Nicotto Town


(*ゝД・)姫❤マギーのブログ☆彡


日本語能力試験結果

画像

日本語能力試験3級合否結果いよいよ出ました!
                            
 文字・語彙 Writing-Vocabulary 99 / 100
           聴解 Listening 83 / 100
 読解・文法 Reading-Grammar 190 / 200
            総合点 Total 372 / 400
         合格 Passed
                            

良かった~~合格した~
聴解はやっぱり私の弱点だね
でもこんな成績ゲットしてすごく嬉しかった^^
これからも頑張ります~

2月5日の釣り堀防衛軍イベントランキングに入りました~
61位 姫❤はるかさん 49.24cm
初めてなのですごくうれしかった≧▽≦

上の写真はどう?
このコーデで街に立ってすごく恥ずかしかった><

P.S.どうして”ニコッ”したり、”ニコッ”したりしますか?
知ってる方はぜひ教えてください><

由12:00開始一直在JLPT的網站不停刷不停刷
終於登入到了
比預期中好的成績^^很高興~~~~
我朋友也有369/400很不錯的成績
終於放下心頭大石了www
可以安心去考AL了~~~

另外昨天釣的カメット終於能上榜了
要釣到過49cm的カメット真的很難啊....><
不過在最後的這幾天也要繼續努力

上圖是我跟YAMMIE~~
好像沒有穿衣服的樣子www超害羞

P.S.大家知道為甚麼有時會是「ニコッ」而有時是「ニコッ」嗎?
知道的話請告訴我><
因為有這個疑惑很久了www

アバター
2010/02/11 23:50
很厲害的成績呢~
一定是努力學習的成果
恭喜!
アバター
2010/02/10 15:39
厲害~恭喜^^
アバター
2010/02/10 15:18
>美姫さん<

なるほどね~
教えてくれてありがとうございます^^
アバター
2010/02/09 23:31
ニコットと単純に変換が面倒という使い方をする人もいますが、ニコット事務局の管理人を
指す場合もあります。
なぜなら管理人はニコットという名称を使っていますからね。

そういうわけで、私はニコット管理人を指して使っています。

例)○○はどうなった?>ニコット
アバター
2010/02/09 03:19
恭喜啦~
我這次3級也合格了...今年7月準備向N2進發呢
也祝你獲得好成績!
アバター
2010/02/08 23:45
>大福さん<

ありがとうございます^^

>もものママさん<

ありがとうございます

あっそうですよね><
教えてくれてありがとうございます~^^
アバター
2010/02/08 21:50
試験合格おめでとうございます。
とてもいい成績ですね。

以上の写真の「以上」は日本語としては間違った使い方です。
上の写真、とか、上に載せた写真とか。。
世話焼きおばばより^^
アバター
2010/02/08 15:16
試験合格おめでとうございます。
良かったですね。
アバター
2010/02/08 14:38
沒關西XDD 還是很開心姬後來可以一起來拜年

團圓飯應該是十分豐盛美味的吧XDD

真好 想早點吃到XD 哈哈
アバター
2010/02/08 11:24
跟我比起來是很厲害呀!! ^ ^
アバター
2010/02/08 01:33
我明天會再發多一篇@@
有你的啦^^
不要哭喔~~~
アバター
2010/02/07 19:00
こんばんわ^^訪問にまいりました★
アバター
2010/02/07 16:52
好我去選一個@@

74無人^^
アバター
2010/02/07 16:46
沒關係啦~
我去罰站www
有空來想見喔T.T
アバター
2010/02/07 16:44
我進去了3次也看不到你><
アバター
2010/02/07 16:39
剛看不到你@@
你在那一個房間?
アバター
2010/02/07 16:34
好呀~
我現在可以去釣魚~
你說一個no.給我~
我去找你^^
アバター
2010/02/07 16:29
對啦~
你今天晚上是不是不能來?
アバター
2010/02/07 16:29
我還以為你是跟寶換的@@
看來惡魔羽毛好有市場^^
アバター
2010/02/07 16:25
嘩~~~
換到你的至愛^^
恭喜喔~
アバター
2010/02/07 16:02
>ミカエルさん<

なるほど~~~~
解答ありがとうございます≧▽≦
私も変換が面倒だから
書く時に”ト”または”と”が気にしないwww
アバター
2010/02/07 16:02
恭喜考试通过~
372真的很厉害呢(*^__^*)

PS:两人的衣服是双子么?好可爱
アバター
2010/02/07 15:38
なるほど、そうですよね~

もともとこの仮想空間が「ニコッとタウン」と言うのが
正式名称だと思います。
推測するに、

>「と」の文字を”ト”にしたり”と”にしたり

は、あまり意味はないかもです。
単に変換が面倒だからニコットって書いてる人も
いるでしょうし、ニコッと。と入れる人もいる

意味が通じれば、”ト”でも”と”でもOKだと思います~

アバター
2010/02/07 15:27
>ミカエルさん<

こんにちは
はい><そういうことだ~~
ちょっと微妙だけど知りたい~
アバター
2010/02/07 15:21
こんにちは~
ニコッとタウンだったりニコットタウン
だったりって事ですかね?
「と」の文字を”ト”にしたり”と”にしたり?

と言う意味の疑問でしょうか?
アバター
2010/02/07 15:14
>☆あけ☆さん<

こちらこそ^^
ありがとうございます
アバター
2010/02/07 14:27
恭喜恭喜!!
真的好厲害唷~
アバター
2010/02/07 14:24
本アバ確認いたしました。よろしくお願いいたします。
アバター
2010/02/07 14:07
加油學習吧^^
我也想學日語,正在自學五十音(剛會寫ん^^;)
アバター
2010/02/07 14:02
こんにちは☆訪問ありがとうございます☆空がきれいですね(^-^)
アバター
2010/02/07 13:39
日本語能力好強-0-
アバター
2010/02/07 13:15
好厲害!! 恭喜你歐XDD ((灑花))
アバター
2010/02/07 13:01
不知道網上有沒有往年的2級試題?如果有的話你試試做著看也不錯,說不定意想不到的好成績w
アバター
2010/02/07 12:50
>MoCoMoKoさん、遼さん<

ありがとうございます^^
アバター
2010/02/07 12:21
恭喜恭喜,這成績都能去考2級+1
哈哈,雙子美(真的好像沒穿衣服)
アバター
2010/02/07 12:05
合格おめでとうございます!!
アバター
2010/02/07 11:54
合格おめでとうございます!!
これからもがんばってください^^

P.S.コメントありがとうございました^^
アバター
2010/02/07 11:37
我全都不明白 所以先告诉我怎么玩吧 o(∩_∩)o...
アバター
2010/02/07 11:32
>moroさん<

ありがとうございます
今日はhappy dayだなぁwww

>RENHUA<

ありがとうございます
1位~3位に入らないけど
ランキングに入ってめっちゃうれしかったwww
アバター
2010/02/07 07:55
合格おめでとう!良かったですね♪
ランキング入りもすごいですね、おめでとう。
アバター
2010/02/07 03:07
高得点で合格、おめでとうございます。

防衛軍ランク入りおめでとうございます。

 おめでたいこと続きですね!本当にHappy!です。
アバター
2010/02/07 02:00
はるか應該可以去考二級=口=
日文很厲害的說
アバター
2010/02/07 01:56
恭喜喔^^
拍手拍手拍手~~~
アバター
2010/02/07 01:53
文字が99点って微妙だね@@
でも372点すごいだよ!



Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.