夏休みは読書だって
- カテゴリ:日記
- 2010/07/21 22:52:35
姪っ子が
「おばちゃん、ハリー・ポッターの本貸して~」
と言ってきました。
映画を見て読んでみたくなったそうです。
いいけど、おばちゃんのは英語だよ?
「うん!挑戦する!」
おお、姪っ子よ、17歳にして初めて見せてくれた向学心。
よーし、全7巻まとめて貸してあげるよ。読み終わるまで持ってて良いよ。
「夏休みの間に全部読むから、すぐ返せるよ」
…姪っ子よ。
その無謀な計画と根拠のない自信…
自分を見るようでこわいんですがw
血は争えないね~

























10回読んだら魔法が覚えられるかも^^
覚えたら石油王になってね♪
アメリカでホームステイしてたんだ^^
「ポタァ」ですか~ なんかかっくいー♪
姪っ子におしえてやります♬
4って魔法大会だったよね。
出だしが謎めいた雰囲気を出しているのでちょっとわかりにくいよね。
確かに分厚いw
会社で読んでたら『お弁当箱みたいw』と言われました(´。`)
英会話ができるんだったら読めますよ~
日本語に訳さないことと、わからない単語はスキップする、がこつです。
安易なこつだな~w
ハリーポッターシリーズは文の構造がシンプルで直線的なので、流れに乗れば一気です。
寝不足注意ですよ♪
「むっちぃさん、ハリーポッターの原書読んで英語勉強しなさい。
まず、10回繰り返し読みなさい」
って言われました。半年くらい前に。
スルーしてましたけど(笑)私もチャレンジしてみようかなぁ。
とりあえず、1巻を1年計画で(←気長すぎ)。
アメリカのホームステイ先で、小学生の子どもが読んでたな~
勿論私は英語の本も日本語訳も読んでないですが…(^^ゞ
そうそう、そこんちの子が
「ヘリ・ポタァ」みたいな発音で言ってたので、
「ハリー・ポッターじゃないんだ~」って妙に新鮮だった←アホですwww
でもすごく厚くてザンネンしたまま忘れてしまったような・・・遠い記憶w (←読みなさいw)
すごいっ!!
私は・・・英会話ならい始めて6年ほど・・・・・・会話はなんとかなるようになりましたが・・・・・・
スペリングとか、リーディングとか、本当にだめで(T T)
よく、中学生でもしないようなスペリングの間違いをしては、先生を失笑させています(汗)
ハリー・ポッターも一巻が日本で発売された頃から大好きなので、ペーパーバック読んでみたのですが・・・・・・・
つっかかってばかりで挫折~~~
姪っ子ちゃんの無謀計画&根拠のない自信にならって、私もこの夏再チャレンジしようかな!
(ちなみに、日本語訳バージョンでも、まだ最終巻だけ読んでいないのです)