今日はとても好運です(。◕‿◕。)
- カテゴリ:ニコット釣り
- 2010/07/29 15:38:27
ニコット釣り で遊びました。
- 売った魚
- +124
釣った魚
魚の名前
釣った数
最大サイズ
- キンギョ(黒)
- 1匹
- 14.85cm
- カワムツ
- 1匹
- 14.21cm
- ウグイ
- 3匹
- 31.31cm
- ヘラブナ
- 1匹
- 28.49cm
- キンギョ(赤)
- 1匹
- 18.55cm
- コイ
- 2匹
- 75.79cm
- ブラックバス
- 1匹
- 37.81cm
- ニジマス
- 1匹
- 34.89cm
- ライギョ
- 1匹
- 72.24cm
- ブラウントラウト
- 1匹
- 55.66cm
- ネオンテトラ
- 1匹
- 4.44cm
- ヤマメ
- 1匹
- 28.07cm
- ソウギョ
- 2匹
- 108.98cm
- アユ
- 1匹
- 23.71cm
- 川の真珠貝
- 2匹
- 11.13cm
- ハクレン
- 1匹
- 97.76cm
- おもちゃの海賊船バス
- 2匹
- 43.78cm
2010/07/29 14:29
雨粒は水のくぼみの中で降りて
広がったさざ波
動感の図案に集まります
締めくくるのは美しいです
雨點落在水漥裡
泛起了漣漪
湊成一幅動感的圖案
煞是好看
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
第2ラウンドの海賊は宝を探して
すでに全部の宝物を探し当てました
第二輪的海賊尋寶
已找到全部寶物
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
13:58, 66号釣り堀, 満員, 左側で第3の位は席
50 x 2 匹 (真珠 – 14:08 & 14:09 中心)
20 x 2 匹 (海賊船バス - 14:11 & 14:16中心)
15 x 3 匹
8 x 4 匹
3 x 7 匹
2 x 4 匹
1 x 1 匹
= 124コイン - 23匹 (13分の後で大漁)
今日続けて2匹の真珠を得て
しかし 失礼していなくて手を頭の上に置きました p
今天連得兩匹珍珠
但沒有失禮得把手放在頭上了p
海賊船は7匹すでにあって
すべて部屋を持ち帰って
私は思わず自分を尋ねてこんなに多くしますか?
海賊船已有七匹
全都帶回房間
我不禁問自己要這麼多幹嗎?

























雨水の言葉
バスの上でぼんやりする時の連想です
広東語の発音:
yu dim lok joy shui wa nui
fan hei liu lin yee
chau sing yat fook tung kam dig to on
sha shi ho hon
おいらはあと日記だけだぜぃ ^^
海賊バスは額と水槽の2匹だけ持ち帰った ^^/
泛起了漣漪
湊成一幅動感的圖案
煞是好看
って、原音で聴いてみたいです。
独り占め
うらやましい!ww
It was raining in Tokyo, too.
The temperature goes down to under 30 degrees today. yeah! XD
海賊船はなぜか持って帰りたくなります
もう、いらないのにね・・・
最初の
雨水の言葉
とっても素敵です