Nicotto Town ニコッとタウン

スマホ版あります♪



ボリュームディスカウント

夏祭りに出掛けた。

と言うか、出掛けさせられた。

姪っ子と、その従姉妹が実家にやって来た。
KEN兄は、「おじちゃんがお祭り連れてってくれるって。」等と言っている。
半強制的に、5歳児×2を両手に、熱帯夜に繰り出す事になった。

暑い。
夕御飯の時にシコタマ仕込んだビールのせいで汗が噴き出す。
熱中症になってはならないと、ビールを補給する。
\500-。
高い too much。

娘達、光るリボンが付いたカチューシャが欲しいと言う。
イッコセンエン!!
高い too much!
ふたつお買い上げしたら\2,000-。
「じゃあ、もう少し(夜店を)見て、あれが一番良かったら帰りに買おうね~」


人々が帰る時間になり、店も片付けを始めた。
そんな中、一軒の夜店に目を付けた。
ポップコーンと、光るカチューシャのセットが\1,000-。
閉店前のセールで、\500-にディスカウント中だ。

KENは、そのポップコーン屋のちょっと怖い兄ちゃんにこう言ってやった。
「ポップコーンは要らないから、光るカチューシャ二つで\500-にしてよ~」
メインのポップコーンを完全に否定した上での値切り交渉だ。

何と。
余裕で交渉は成立した。
無事お土産を手に入れて、娘達も満足そうだった。


しかし、お祭りの夜店って値切れる物なんですね。
ビールを飲んだKENはある意味最強だと思う。

#日記広場:日記

アバター
2010/08/18 18:43
くーさん

頑張って値切ってみてくださいね。
サングラスにパンチパーマのお兄さんが多いけど、ビビらない事が一番大切です。
アバター
2010/08/17 23:50
あははは(^O^)/ だから英語もお酒入るとしゃべられるんだね―ヽ(^o^)丿www

あたしも今度、夜店で値切ってみよ^-^
もち、お酒は入らないけどw




Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.