直訳で・・・
- カテゴリ:日記
- 2010/09/27 23:04:19
木村カエラのRing a Ding Dongを直訳してみた
Ring a Ding Dong ゴーンゴーンを鳴らしてください。
Ring a Ding Ding Dong 鐘の音を鳴らしてください。
Ring a Ding 鐘の音ゴーンゴーンを鳴らしてください。
Ring a Dong ドングを鳴らしてください。
Ding Dong ゴーンゴーン
Wikipedia より
この曲名を直訳で日本語訳すると、「鐘をゴンゴンと鳴らす」という意味であるが、「馬鹿騒ぎする」という意味の俗語もある(なお、“Ding Dong”には「変人」・「いかれた人」という俗語もある)。
研究結果
Ding 鐘の音
Dong ドング
Ding+Dong=ゴーンゴーン
おしまい
はぃ、なんでもないですwwサーセンでした^q^