Nicotto Town



青は之を藍より取りて藍より青く



英語に疎いのであまり詳しく語るとボロが出るので一言だけ

「出藍の誉れ」って英語の成句みたことないよね

これ言ったの荀子でしたっけ孟子でしたっけ孫氏でしたっけまあいいや


日記のネタ下さい

アバター
2010/11/26 22:38
>mistleさん
おとやオススメ
まぁここと同じように要は金払えーってことですよな(`・ω・´)
商売ですもの!いいですとも!

>妹
そう。
んで、出藍の誉れは「弟子が私(師匠)よりすごくなった嬉しいなー」ってことかと
アバター
2010/11/26 18:44
難しい言葉だ(;´∀`)
んーと確認

「青」は「藍」からとったのに 「藍」よりも「青」のほうが 青い!

ってことだよね?
アバター
2010/11/25 21:19
追い出される→ ブラウザ更新(または、再度リンククリック)すると、入れる罠・・・。
プレミアムになれってさ。。。。あの会社・・・やはり宣伝ジョーズね
  イヂワルとはあえて言わない・・・やるな、ヒロユキ取締役!(ΦωΦ)
アバター
2010/11/25 19:37
更迭www平○ですよね
実況と生放送は中々見れないんですよね(´・д・)出される
モ○ゲーの怪盗ロワイアルは危険ですぞ(`・A・´)
どこかの学校で生徒が現実と虚構の区別がつかなくなって
盗みが多発しているという話を聞きました

何となく蜜月の方が響きがエ○い気がします。
アバター
2010/11/24 20:47
そうね・・・あまり調子に乗ってしゃべると、更迭されますw
2つといわず1つにしておけばよかったのに・・・from 竹●氏(イエスマン)
マフィア2の実況を見た・・・笑ったw
生放送で怪盗ロxxアルを見た。。。生でやったら、そりゃ手に入れた瞬間盗まれるでしょw
"ハネムーン"と"蜜月"の日々・・・どのくらい意味が近いものだろうか。。。



Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.