ニコッとタウンにログインして、きせかえ仮想生活を楽しもう♪
英語に疎いのであまり詳しく語るとボロが出るので一言だけ「出藍の誉れ」って英語の成句みたことないよねこれ言ったの荀子でしたっけ孟子でしたっけ孫氏でしたっけまあいいや日記のネタ下さい
524371島
おとやオススメ
まぁここと同じように要は金払えーってことですよな(`・ω・´)
商売ですもの!いいですとも!
>妹
そう。
んで、出藍の誉れは「弟子が私(師匠)よりすごくなった嬉しいなー」ってことかと
んーと確認
「青」は「藍」からとったのに 「藍」よりも「青」のほうが 青い!
ってことだよね?
プレミアムになれってさ。。。。あの会社・・・やはり宣伝ジョーズね
イヂワルとはあえて言わない・・・やるな、ヒロユキ取締役!(ΦωΦ)
実況と生放送は中々見れないんですよね(´・д・)出される
モ○ゲーの怪盗ロワイアルは危険ですぞ(`・A・´)
どこかの学校で生徒が現実と虚構の区別がつかなくなって
盗みが多発しているという話を聞きました
何となく蜜月の方が響きがエ○い気がします。
2つといわず1つにしておけばよかったのに・・・from 竹●氏(イエスマン)
マフィア2の実況を見た・・・笑ったw
生放送で怪盗ロxxアルを見た。。。生でやったら、そりゃ手に入れた瞬間盗まれるでしょw
"ハネムーン"と"蜜月"の日々・・・どのくらい意味が近いものだろうか。。。