Nicotto Town


江草乗のニコッと日記


学校を出るとき


学校に勤務している私は、帰宅時に
家にメールするときに

「いまこうもんを出ました」と打つのだが
それが正しく

>「今校門を出ました」

と返還されずに、変換候補が

>「今肛門を出ました」

になってしまうことがある。
もちろん直せばいいのだが、意味は通じるからとそのまま
メールを送ってみたりするわけだが、もしも知らない人が
そのメールを見れば激しく誤解すると思う。

だって、校門から出るのは私だが、○門から出るものは
全く別のものだからねえ

アバター
2009/04/06 14:56
校門じゃなく学校にすれば~? 爆
ケータイかな?

まきは今使ってるPCで「か」から始まる言葉を変換すると
借りる → 狩りる
買った → 狩った
とか変換されちゃいます (-_-)
アバター
2009/04/06 13:23
何という報告orz

メールの誤変換は不思議と笑えてきます。

友達の名前なんかが第一候補に入っていると、全く意味のないところで人名が入ったりしちゃいます|*´`)ポッ
アバター
2009/04/06 10:56
………。

びっくりしますね。そのメールもらったらwwww。
わたしもここで話すとき、よく誤変換して
はずかしい思いよくしてます……。

あ、高校教師されているんですねぇ。
なんか、その言葉、どきどきします。
アバター
2009/04/06 09:58
もちろんそうなのですが
訂正せずそのまま送るんですね^^;
ご家族だから
またやってるよ~で済みますもんね



Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.