Nicotto Town



外国物

村上春樹が大好きです!

だって 情景描写?がダントツに上手なんですもの!

どんな SFチックな内容でも 巧みな背景描写に 

本当にこの世界が存在するんじゃないか?と思わせられる。

つまり 物語に入り込めるのです。

もう あれ読んでると お酒飲みたくなっちゃう!

ビールのんで ポリポリ浅漬けかじったりね。


描写がへたで 何度も読み返してしまう様な小説は読めません。

なので もう いっそ 外国人の小説の方が 描写が簡潔で好きです♪

やはり 訳してワンクッションおいてるだけに 個人の特徴的な描写がなく

読みやすい気がする・・・・。

疲れているときは 淡々とすすむ 外国人の短編とか ブリジットショーンズの日記とか よみたくなっちゃいます。


#日記広場:小説/詩

アバター
2009/04/17 19:46
>ぬいちゃま
 焼き鳥の街に住んでるなんて====!
 今度 バラ 食べてみよう
 ああっ ビールのみた~い
アバター
2009/04/17 19:41
ココ何書くトコだっけ?
ま、いいのか?
焼き鳥はねぇ~
 バラ (豚バラの事。ちなみにアタシの住んでる久留米は焼き鳥の街さ!!)
 ねぎま
 しいたけ
 つくね
 ししゃも
も~だめ・・・書けない(><)食~べ~た~い!!
アバター
2009/04/17 14:31
>ぬいちゃま
 
  ねじまき鳥は時計のねじを巻くような鳴き声の鳥のことです!
  でも 食べたらおいしそ~~!
  ぬいちゃまは 焼き鳥何好き?
  私は
   ぱりぱりのタレの皮
   塩軟骨
   かしら
   しいたけ
   ねぎま
   が 必ず頼む物で~後はその時の気分♪
  
   焼鳥屋ででるお通しのキャベツ なんてことないのに 美味しいんだよね~♪
アバター
2009/04/17 14:09
>きゃろたん
 ねじまき おもしろいよねーー! いろんな要素が組み込まれてて。でも 奥さんの行方がきになって・・・。
 まあ そこを追求する小説じゃないんだけど!
 私が一番好きなのは 「世界のおわりとハードボイルドワンダーランド」です。
 短編では 踊る小人 とか。

 翻訳物 確かにヨーロッパ系ロシア系はむつかしい 何度も挫折したので もしかして訳がまずかったのかな?

 イギリス アメリカ 文学は読めるんだけどね・・。 
アバター
2009/04/17 11:18
ゴメンナサイ
きゃろさんのコメの
村上春樹はねじまき鳥が一番好き・・・・

焼き鳥一番(近所の店の名) ねぎま
で頭一杯になりました。

でもビール飲みながら本読めるんだ~
ならイイかも^^
アバター
2009/04/17 10:50
翻訳は訳する人間が最悪のことがあるよ・・・・・

フランス、ロシア文学特にどうにかしてくれ・・・・

カフカとかランボー特にどうにかしてくれ・・・・・( ;∀;)

村上春樹はねじまき鳥が一番好き・・・・



Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.