Nicotto Town


じぅし~的


"Slumdog Millionair...

「スラムドッグ$ミリオネア」を観た
この日本のタイトルの"$"はなんて読むんだ?
このブログ書こうとするまで"&"だとばかり思ってた
いや、ほんと タイトルぐらいしかケチが付けられない
観終わった今の感想は、「観て良かったなぁ」だね
映像がスピード感にあふれていて、どんどん引きずり込まれていく
お勧め!

インドへは 行こう行こうと思いながらもまだ行ったことがない
日本のミリオネアの1000万円って、なんか中途半端な数字だけど
インドの2000万ルピーっていったら 平均年収から考えたら物凄い額だよね
そのくらいなら、そのクイズ番組に出てあげてもいいな

#日記広場:映画

アバター
2009/04/22 23:18
>伊勢うどん
4分休符みたいなものか そこで1拍おくわけだ
アバター
2009/04/22 23:16
>✣*まさみん*✣
多分、✣*まさみん*✣ほど裕福ではないと思う
でも、インドは平均年収17万円で1ルピー≒2円らしいから、
2000万ルピーっていうのは 年収の200倍以上だよ
アバター
2009/04/22 23:09
>エリカ
ま、監督は英国人なので、やっぱり見方は違うのだろうね
アバター
2009/04/20 19:24
たぶん読まないのでしょう。タイトルで変な文字?をつけるのは
これ以外にもたくさんあります。

アバター
2009/04/20 11:17
就是にとっては1000万ははした金?
あ~それ以上稼いでるからね~
アバター
2009/04/20 02:55
インドの人には不評な映画だと
友達が言っていたけど・・インド人の描き方が
極端でインドの人々には違和感あるんですって。

ハリウッドや外国の映画での日本の扱われ方
の様なものですかね?

アバター
2009/04/20 00:56
了解 深く追求しません
アバター
2009/04/20 00:55
¥10000000のように$100000000という事じゃないのかな?
アバター
2009/04/20 00:43
スラムドッグドルミリオネア? おかしくない?
アバター
2009/04/20 00:25
$ってドルでは?




Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.