韓国ミュージカル観てきた~
- カテゴリ:日記
- 2011/06/23 11:27:02
チケットが余ってるから行ってくれって誘われて南座に行ってきました~
韓国皇室ラブロマンス「ミュージカル宮」
一番の疑問は「日本語なの?韓国語なの?意味分かるの?」でしたが
字幕が出るということでした。
「字幕?どこに出るの?映画みたいに下?ライブみたいに横スクリーン?」
と、また新たな謎が産まれたのですが
字幕は舞台の両端に縦に出てました。
難しいんだよね~
字幕見てると舞台見れないし誰が喋ってるのか分からなかったり(;^ω^)
歌とダンスの時も字幕の訳詞を読んでると舞台見れないし
読まないと何のこっちゃらさっぱりだし(;^ω^)
韓国語ってホントに何言ってるのか何にも分からない~(;´∀`)
唯一「サランヘヨ~」だけは分かった|`・ω・)ノw
日本でも人気だったドラマのミュージカル化らしいけど
あの~何?花より団子?あんな感じ?
いやそれも見たことないからよく分からんけど(● ̄▽ ̄●;)ゞ
なんせいきなりおじいちゃん同士の約束で皇太子のところに嫁に行くことになった
女子高生の話でした。
その子がいつも制服の下にジャージ穿いてて
宮廷に入ってもジャージ穿いてて
皇太后さまもジャージを穿くようになった(゚∀゚)
この皇太后さまが一番面白かったわ~w
でも、舞台と字幕を一度に両方見れないですよね…^^;
字幕が両端に縦に出るとは‥
それはちょっと見づらそうですね~