Nicotto Town ニコッとタウン

スマホ版あります♪



マンガ

マンガなんて最近読んでないなー。
この前、ワンピースの英語バージョン見て、変な感じがした。
やっぱりマンガは日本語がいい。

#日記広場:マンガ

アバター
2009/05/08 18:56
 うん!英語バージョンのマンガは読んでいませんが、やっぱ日本マンガは最高でーす!(^0^)
アバター
2009/05/08 14:27
Ayu-san, that is a really racist remark from those caucasian people. I am shocked actually to hear people talk like that. Nevertheless, you are right, you cann't say Sailor Moon or Dragon Ball are white people. And when did "white people" have a copyright on hair color?...
アバター
2009/05/08 11:39
When I was watching Naruto and Yu-gi-oh on Cartoon network, it feel so strange to hear those character speak in English...especially when they pronounce Japanese names incorrectly...
アバター
2009/05/08 11:36
To Jezter> I hate when white people say "Sailor Moon and Dragon Ball are Japanese manga right? Then why you Asians like those characters have blonde hair? (You Asians are white ass kisser right)"
I mean....Sailor Moon and Dragon balls...they are ALIENs actually....
アバター
2009/05/08 09:29
マンガは日本が世界に誇れる文化ですもんね。
アバター
2009/05/08 08:57
I totally agree... if you read other language translation, the feeling sounds a bit strange. Maybe because you have a certain impression of the character, and then when you say to yourself "how come he speaks Engilsh??" it feels weird.

Similarly a few months ago, when they had Dragon Ball movie with caucasian actors, it was like "what the fxx??"
アバター
2009/05/08 01:52
こんにちはー!
趣味で英語バージョンの漫画たまに読みますよw
アメリカに短期留学行ったときに名探偵コナンの1巻を買ったのですけど
キャラクターの名前に思わず吹いてしまいましたw

工藤新一: Jimmy Kudo
毛利蘭: Rachel Moore
毛利小五郎: Richard Moore

ええーっ!!?って感じですw



Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.