Nicotto Town



中秋の名月の日なわけですが。

 30日ってことらしいので、次の月でしょうかね。

 月がきれいといえば、都市伝説級の伝承として、漱石が学校の先生をしていたとき、「I love you」を生徒が「我君ヲ愛ス」と訳したのを「月が綺麗ですね」といいなさい。それで伝わりますから…と言ったなんて話もありますが、超訳にも程があるw
 というか、大事なのは文脈であって、文章の訳としてこんな表現を対にするのはどうかしているし、これで伝わっちゃう女性ってのは自意識が過剰ってもんだと思うw
 つたわらねぇよ絶対w
 っていうか、安いなwこの愛。所有欲っつーか、好意をしめしてるだけじゃねぇかw
 どんな空気と状況をもってそれを言ったか?が訳としての正当性があるかどうかを決めるような気がしなくもない。
 まともなら伝わる?いや、それを「対に解釈するほうが」無粋でまともじゃないと思うんだ。大事なのはその前後の文章で、登場人物の関係性ではないかね?
 最終的に象徴する文章がそうであることを必ずしも否定はしないが、その一文をもってそう解釈するのは別の意味で後ほど顔を赤くする羽目になるのではないかと思う。

 二葉亭四迷の意訳は「死んでもいい」だっけ?彼の親父と同じ言葉をくれてやろう「くたばってしまえw」ペンネームの逸話に掛けた悪い冗談なんだろうか。
 これもまた病んでいる。無駄死にすることに価値などない。食い物になるために火の中に身を投じたウサギにも劣る。安い命だねまったくwそんな命ただでもいらねぇよw
 こっちも前後が大事である。書きようによっては気の利いた表現に生まれ変わる可能性もあるがね。

 自分の中の定義では所有欲って愛には達してないと思うのだがな。
 うわっつらだけ感情が引っ込んでるけど無粋だったらありゃしねぇw
 相手を慈しむ冷静さと、寛容さがないなら、そんなものは身勝手な欲求でしかなかろう。そういうバグは辞書で「恋」って定義されてなかったっけ?だって、「見返りがないならいらない」んだろ?その相手。ただの所有欲だろうにw美しさも繊細さもありゃしないw

 愛ってずいぶんと価格破壊されてましたのねwまぁ、まっぴるまにオバハンが見てるようなドラマの愛なんてそんなもんだろうけどw
 何かを隠蔽するための飾りに使うには都合のいい言葉ですけどw
 意味ありげに平気で口にする奴にはきっと誠実さなんてねぇんですよw

 月にいるというウサギと餅つきしたりもふもふするほうが、色ボケよりもロマンに満ち溢れているのではないかと、すでにまん丸のちょっと朧月ぎみの月を見ながら思ったり思わなかったり。

アバター
2012/09/30 23:01
見た目によらず、あのボディーの「本気キック」は破壊力高いですからなぁ。
…筋肉ですしねぇ。

まー、話せるほどの何かを持っているかどうかはわかりませんが。
アバター
2012/09/30 22:47
私もうさぎちゃんともふもふしてみたいです。
考えると、楽しそうだなぁ^^



月別アーカイブ

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.