クリストファー・ロイド氏が来日!
- カテゴリ:映画
- 2012/10/28 18:42:33
『バック・トゥ・ザ・フューチャー』で御馴染みの「ドク」ことクリストファー=ロイド氏が22年ぶりに来日するそうよ! 74歳だっけ? 元気なお爺ちゃんです、はい。
日本なんぞ22年間アウトオブ眼中だったのね、ロイドさん……w
そんなわけで「サイン会ってまじ? 握手とかできたらどーするよー!」と妹とプチ騒ぎになったのですが、開催地は東京・静岡・千葉の3箇所。ぶっちゃけ全部TOKYOじゃん! 東京ばっかりブツブツ……で私らのテンションは大幅ダウンです。
ところで『Back to the Future』を日本で上映するに当たって、タイトルを日本語にしなかったのは英断よね~。もし「未来への帰還」とかだったら印象も大分変わってたはず。
『Stand by Me』も「僕の傍で」なんてタイトルじゃなくてよかった。やっぱり「わかっている人」が日本での上映タイトルを決めてるんだろうね。
逆に『Close Encounters of the Third Kind』を「未知との遭遇」って日本語にしたのは、これはこれでセンスが光ってるワ。「第三者との遭遇」だったら以下略。つーか、この場合の「close」ってどういう意味で捉えるべきなのかしら。
>静岡
多分「バック・トゥ・ザ・シズオカ」って映画のロケのためですね。
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の印象からやたら老けてるように見えたのですがまだ生きていたんですねあのヒト。
しかも御年74歳!若いなあ!!
「未来への帰還」はコメディっぽく無いですねぇ。
事故で飛ばされてしまった人が、艱難辛苦の末に現在に帰還。
「翼よ、あれが現代の灯だ」とかってイメージ。
あの映画の時は50歳くらいだったの???
ドクも漢字で書いたら・・毒かもしれないしwww
ほんとどーして「盆踊り」に……;
でも見たことないんで何とも言えないっすw
これは逆に原題が気になります。なんで盆踊り…