外国の都市
- カテゴリ:日記
- 2013/01/24 15:27:23
  外国の都市を漢字で書くと、読めないものがたくさんあります。
        ○ 剣橋   ケンブリッジ
        ○ 寿府   ジュネーブ
        ○ 巴里   パリ
        ○ 伯林   ベルリン
        ○ 羅馬   ローマ
        ○ 聖林   ハリウッド
        ○ 美港   ホノルル
        ○ 花都   フィレンツェ
        ○ 馬尼刺  マニラ
        ○ 雅典  アテネ
        ○ 聖市  サンパウロ
   みなさん、読めましたか。


 
		































誰が考えたんだか、無理があるのもありますよね。
ほぼ、読めないのに、漢字にする意味あるんでしょうか??
フィレンツェは「花の都」の別名から取ったんでしょうけど、絶対読めませんね。
勉強のなります~takeruさん ありがとう(*´◡`*)ノ
難しいです。
剣橋 ケンブリッジ!!! 何かそのままで面白い(^O^)
巴里だけは見た事あるから読めたよ。
あとは全然読めないや。w
当て字だと無理だね。
v(・@・)vブヒッ
でもぜんぜん^^読めないけど。。。