執念
- カテゴリ:学校
- 2013/05/03 06:57:44
英語の長文の訳の課題がたくさん出たのです。
提出日に
やってない人同士で
やっている人のを見せて貰って
写したんだけど
その訳を丸のまま書いたら
写したのがばれるから
少し言い回しを変えて出したら
帰って来たノート全員に
「あなた○○さんのノート写しましたね」
って書いてあって
ゾーーーーーーッとした。
写した相手がそれぞれバラバラなのに
凄い的確なの~
先生って暇なのね。
英語の長文の訳の課題がたくさん出たのです。
提出日に
やってない人同士で
やっている人のを見せて貰って
写したんだけど
その訳を丸のまま書いたら
写したのがばれるから
少し言い回しを変えて出したら
帰って来たノート全員に
「あなた○○さんのノート写しましたね」
って書いてあって
ゾーーーーーーッとした。
写した相手がそれぞれバラバラなのに
凄い的確なの~
先生って暇なのね。
そんなに全員出来ないと言う前提で探す先生怖いです。
先生は結構ひつこくて~課題出さないと家に電話来ます。
コメントありがとうございます。
たぶん同じ奴だろうと思っていても、誰かまでは特定できん
広い場所で色々見比べていたと思うと
ホラーかと思いました。
コメントありがとうございます。
小説の世界では 訳す人のセンスで
訳しても良いみたいですね♪