ニコッとタウンにログインして、きせかえ仮想生活を楽しもう♪
せっかく、漢字アプリでべんきょうしようとしたのに混雑していてはいれません(つД`) いいもん、iknowで英語やるし。
#日記広場:日記
29351島
翳す (かざす)
忸怩 (じくじ)深く恥じ入ること
些か (いささか) サザエさんちのお隣さん
彼我 (ひが)相手と自分
須く (すべからく) ある事をぜひともしなければならないという気持ちを表す。
汀渚 (ていしょ)なぎさ+なぎさ
尤物 (ゆうぶつ) 同類の中で、特にすぐれたもの。美女。
気色ばむ (けしきばむ)怒ったようすを表情に現す。むっとして顔色を変える
きぃーーー\(><@)/ジタバタッ
待っていなさい!2ヶ月も立てば27問超えてみせる!亀は兎に勝つんだから!きぃー\(><@)/ジタバタッ
■今日の玉砕記録
頃日 (けいじつ)日頃じゃいかんのかー!
怯む (ひるむ) 気持ちでゲームに負けた感アリ。
凋落 (ちょうらく)昭和の文学少女も凋落したものよ。。
罹る (かかる) 今日まで罹患を「らかん」と読んでいたw(~0~)w
飛沫 (しぶき) ひまつかんせんっていうじゃんかー!
簾 (すだれ)のれんだと思ってた。。。
有耶無耶 (うやむや)お経かと思った。。
補足> 膾炙 (<膾はなます。炙はあぶった肉。:おいしいので人々の評判になること。)
プログラムである以上、高得点がとれるスキはあるだろうとは思っていました。
でもそうやって遊ぶよりも、単に楽しんで覚えた方が得したような気になるもんです。
でもかる〜さんのように意味まで調べないし、メモをとったりはしない。
やはり人間としての差がそんなとこに出てくるんだろうなぁと感じますね。
いいと思ったことは真似するかんね^^
ぼくはそのレベルでは負けませんなぁ。
ねこばばは読めませんでしたが、このゲームで覚えました(笑
「僑る」は「やどる」ですぜ。華僑っていいますよね。一時的に住むことだそうです。
マイミクの某◆uneomiさんが777点だしてるのですが、彼なりにゲームが整理できたようで
日記に漢字アプリの全体像をまとめてくれています。なるほどーー。
にいさんが言ってたみたいに25問目からの漢検1級難読字を350パターン覚えると
あとは飛躍的に伸びるらしいです。ループ問題もあるのだとか。だから2000点みたいな人がいるのですね。
わたし、最近は玉砕記録はいちいち付箋に書いて、朝ダンナに見せてよませるのです。
結構ダンナも読めるのでくやしい( ̄▽ ̄メ)<読書量はわたしよりかなりあるので。漢字練習帳買おうかな。
■今日の敗戦記録
煤 (すす)
猫糞 (ねこばば)
坩堝 (るつぼ)
与する (くみする)
苛む (さいなむ)
騙る (かたる)
衒う (てらう)
炯眼 (けいがん)
膾炙 (かいしゃ)
それを思っても、読める理由がわからないのです。
櫛比は読めるけれど、意味はわかりません。
ただ小説の中出て出てきたと思われるから、文中にあれば、意味はわかるんです。
あとはすぐ忘れてしまいますが。
やぶさか、かくまう、おごる、ですね(笑)
読みとは全然違うけど帰化植物のヒメムカシヨモギを「鉄道草」って言うみたいですね。
櫛比って??キョトーーン ミシシッピー川かい!
介錯が一般用語だなんて\(><@)/ジタバタッ
にいさん、それってふつーじゃないですから。だから27問もイくんだわ、ブツブツ。
マイミクさんでは41問(専門分野の研究者)がサイコーです。にいさん2位だわ。
この二人には負けても悔しくないですよ。いったいぜんたい、ふつーの人じゃないもの。ブツブツ。
ええ、ええ、今日も「吝か」も「匿う」も「僑る」も読めませんでしたよ。イジイジ。
むしろカタカナ表記が多いもん。
漢字で書かないからみな知らないのか、一般的じゃないから漢字で書かないのか。
漢字文化を強く守ろうする側の人間だけど、当て字はなくなってもしかたないと思うな。
介錯なんてぼくとっちゃ一般用語なんですが^^;;;
櫛比なんていうことばも知っているけれど、なんで知っているのかわからない。
20問前後に壁がありますね。
その次に26問が壁です。
25問にはしょっちゅういくんだけど、26問はがくんと減ります。
このわたしに、海栗や干瓢だったら出題してもいいけど、
介錯って。。。そんなジャパニーズカルチャーの極みを。。。そんなのくじらさんに出せーーー!
わたしは、20問まではいくのですよ。そこからがなかなか超えられない。。。
こんなの読めるか!
けど26問目をなかなか越えられない。
え。どくろでしょ。あだなでしょ。
今日も4回挑戦し、20問越えできず退散しましたorz
髑髏なんてよめるかーー!渾名なんてしるかー!