2012年11月2日分ゴタぴょんの日記Ⅲ
- カテゴリ:日記
- 2017/02/22 09:29:23
11月2日(金)
Ⅱからつづく
    【銀閣寺】 
  雨模様でしたが、傘を使わずにばんがりました。
  みなさん、フード付きのコートをお召しでした。 
    【ランチタイム】 ナイフとフォーク
  先輩ガイドのアドバイスにしたがい、
  「かごの屋」に行ってみました。 
  金閣寺に移動の途上、
  白梅町を少し上がった西側にPを発見。 
  Pに入れました。
  入れました、それはいいのですが、
  肝心のお店がどこにあるのか、わからず、 
  少し、慌ててしまいました。 
 (えーらいこっちゃ。えーらいこっちゃ。
  よーいよーいよーい・・あ~あっ、あったードキドキ) 
  さも、当然のように、落ち着きはらって、 
ゴタ : This is where I previewed for you ! 
     No other suitable place can be seen than 
     this shop for your request. 
     ちゃんと、下調べしておきました。(うそ) 
     お客様のご希望に
     これ以上そえる店は他にありません。
    (これもうそかも) 
ご主人: But our boy cannot eat 
     Japanese style food !
      He likes rather snack or light meal. 
     でも、うちの子、
     和食はちょっと無理のようで・・
     軽食がいいのだが・・・ 
ゴタ  : That's Okey. 
      お任せ下さい。 
    ヾ(@^▽^@)ノ
   玄関先にお客様を待たせて、
   メニューをお借りしてきて、見せます。 
   愛があれば、言葉はいらないように、
   写真付きメニューは、 
   何も説明はいらない。
   ご主人、パッと見て、すぐに、 
      Ce sera bon ! 
      いいんじゃない! 
   私も調子に乗って 
      Evidament ! 
      もちろんですとも! 
    ヾ(@^▽^@)ノ
 世にこんなええかげんなガイドがいるということは、
 私も海外旅行すれば、あまり 
 ガイドを信用しては
 いけないということかも知れない。 
「かごの屋」に入ることに決まりました。
 お風呂屋さんの下駄箱のような、ところに、脱いだ靴を 
  入れ、鍵札をとります。 
  8人掛けのテーブルに案内されました。 
  ご主人と、お嬢様は、にぎり寿司のセット。 
ゴタ : Would you like your
      nigiri-set without wasabi ? 
      わさび抜きにします? 
お嬢 : Oh, I like wasabi. I ordered nigiri 
          because I like wasabi. 
     私、わさびが大好きなの。 
ご主人: We grow wasabi in our garden. 
         うちの庭でね、
         わさびを栽培しているんです。 
 何か、すごい!  
 ゴタ家では、
 チューブ入りのわさびです。
(=⌒▽⌒=)
 料理を待っている間、
 ご夫婦はゴタにいろいろ聞いて来られました。 
ご夫婦 : Have you ever been to Europa ? 
      ヨーロッパには来はったことあります? 
ゴタ  : Yes, I've been to France. 
      フランスやったら、行きましたで。 
ご夫婦 : Oh? really? 
      Which province have you been to ? 
      そうなの?どこの地方に? 
ゴタ  : Paris, Cahor・・・ 
      パリとカオールと・・・ 
カオールはご夫妻も、
行かれたことがないそうでした。 
観光地としては、マイナーなので、
やはり変わり者の私が行くところだったのだ。 
カルカッソンヌに行くのが
正しいフランス旅行のようです。 
たとえば、金閣寺や、二条城を行かずに、
錦市場だけ見に行って来た、という外国人が 
いたら、 
      「変な外国人!」 
と思うように。  
ゴタは、日本でも、
フランスでも、変な日本人でした。 
 さて、料理が運ばれ、舌鼓を打って、
 しばらくしたところで、山田、席を立つ用意。 
 実は、ゴタぴょん観光ガイド事務所では、
 本日は同時進行で別の仕事をしています。 
 昼食を先に済ませ、 
ゴタ : What would you like for dessert ? 
     デザートはどうしましょう? 
 とやって、みなさま、それぞれに、
   「プリン」、「アイスクリーム」、etc・・・ 
 このタイミングで、 
ゴタ : I think I will skip my dessert. 
     Excuse me. I will be waiting 
     in the car for you. 
     Please enjoy your dessert. 
     私はデザートはパスします。
     すみません。車に行っていますので。 
  Ⅴにつづく
  ゴタぴょん


 
		




























