94番: フランス語2組
- カテゴリ:日記
- 2020/03/31 16:56:40
  【前回までの復習】
ダニエル: Bonjour, Nathalie.
      ボンジュール ナタリー
                  ア ボンジュール ダニエル
ダニエル: Ça va ?
                  サヴァ
ナタリー: Oui, ça va.
                 ウイ サヴァ
ダニエル: Une promnade?
                 ユヌ プロムナード?
ナタリー: Oui, c'est ça.
                 ウィ セ サ
ダニエル: C'est agréable, ici.
      セ タグレアーブル
ナタリー: C'est vrai.
                 セ ヴレ
ダニエル: Le départ, c'ect bientôt?
      ル デパール セ ビヤント?
ナタリー: Oui, c'est dans trois jours.
                 ウイ セ ダン トロワ ジュール
ダニエル: Pour la Chine?
      プール ラ シーヌ?
ナタリー: Non, pour Japon.
                 ノン プール ジャポン
ダニエル: C'est loin.  bon voyage!
                  セ ロワン ボン ヴォワヤージュ
ナタリー: Merci. Au revoir, Daniel.
                 メルシー オ ルヴォワール ダニエル
ダニエル: Au revoir, Nathalie.
        オ ルヴォワール ナタリー
ソフィー:Anne, c'est Daniel, un ami.
              アン セ ダニエル アナミ
     Daniel,  c'est Anne.
              ダニエル セ アン
ダニエル:Bondour, Ann.
              ボンジュール アン
     Je m'appelle Daniel Delplnque.
     ジュ マペル ダニエル デルプランク
アン  :Bondour, Daniel.
     ボンジュール ダニエル
     Moi, c'est Ann Reynolds.
              モワ セ アン レイノルズ
    【日本語訳】
ダニエル: こんにちは. ナタリー    
ナタリー: あら、こんにちは、ダニエル
ダニエル: 元気?
ナタリー: ええ、元気よ
ダニエル: お散歩?ナタリー: ええ、そうよ
ダニエル: ここは、気持ちがいいね
ナタリー: ほんと
ダニエル: 出発はもうすぐかい?ナタリー: ええ、3日後なのよ
ダニエル: 中国に行くんだっけ?
ナタリー: いいえ、日本よ
ダニエル: 遠いね。 よい旅を
ナタリー: ありがとう。 さようならダニエル。 
ダニエル: さようならナタリー。
ソフィー: アン、 友人のダニエルです。
      ダニエル、アンです。
ダニエル: こんにちは、アン
      僕は、ダニエル・デルプランクといいます。
アン  :こんにちは、ダニエル
     アン・レイノルズです
【ここから本日の学習分】
ソフィー: Ann est anglaise.
                 アン エ タングレーズ
      アンはイギリス人です。
ダニエル: Vous êtes à Paris pour le travail?
                 ヴーゼット ア パリ プール ル トラヴァーィユ?
      仕事でパリにいらっしゃるのですか?
アン  : Oui, Je suis journaliste pour un magazine anglais.
                 ウィ ジュ スュイ ジュルナリスト プー
                    マガジーヌ アングレ  
      はい、私はイギリスの雑誌のジャーナリストなんです。


 
		






























