1838番:ペルル嬢(10)
- カテゴリ:日記
- 2024/05/27 16:31:00
 
ペルル嬢(10)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant
          
—————————【10】——————————————————
 
  Ainsi  mise  en  garde  contre  la  famine,  Mᵐᵉ Chantal
passe  l' inspection  des  restes,  en  prenant  des  notes  
sur  un  calepin.  
 
  . 
——————————(訳)—————————————————
こうして食糧危機に対する警告を受けると、シャンタル
夫人は残りの食糧の視察に回って、手帳にメモを取るの
である.         
  
——————————《語句》—————————————————
                  
famine:(f) 飢饉、飢え
mise en garde:警告、警戒令 
se mettre en garde contre ~ :~に対して用心する     
calepin:[カルパン](m) 手帳、メモ帳


 
		




























