佐賀 伝統の“姉の七福神”
- カテゴリ:勉強
- 2026/03/04 01:04:35
ニュースで学ぶ「現代英語」2026.3.2放送
seven gods of fortune 七人の、良い運勢の神-七福神
locals dressed as deities その神々に扮した地元の人たち
be dressed as ~ ~に扮した
descended on homes 家々に降臨しました
The tradditional event dates back more than three centuries.
その伝統行事は、3世紀以上、遡ります。つまり三百年以上続いています。
date back は、起源が遡る
Members of local group dedicating to preserve it chanted messages of luck .
それ(伝統行事)を保存することに専念している地元の団体のメンバー達は、縁起の良い言葉を唱えました。
dedicated to ~ingは、~することに捧げられた、ということから、~することを専門としている、~に専念しているという意味。chantは唱える、単調な旋律で歌う。
It's all about bringing good luck to everyone in the community. それは全て、幸運をその地域の皆さんにもたらすためです。
It's all about ~ing それは全て~することのためだ、のように目的を示す言い方。
to keep the tradition alive その伝統を生かし続ける、つまりたやさないようにすることを keep ~ alive は~を生かし続ける、~を絶やさない。伝統文化の継承でよく使われる表現です。



























