Nicotto Town ニコッとタウン

スマホ版あります♪



レ・ミゼラブル(49)


レ・ミゼラブル(49)

  
————————【49】————————————

  Cela  fit  beaucoup   crier  la  bourgeoisie  
locale,  et,  à  cette  occasion,   un  sénateur
de  l'empire,   ancien  membre   du  conseil  
des  cinq-cents  favorable  au  dix-huite  bru-
maire  et   pourvu   près   de  la  ville  de  
Digne  d'une  sénatorerie  magnifique,  écrivit
au   ministre   des  cultes,   M.  Bigot   de  
Préameneu,  un  petit  billet  irrité  et  confi-
dentiel   dont   nous   extrayons  ces  lignes  
authentiques :

  
—————————(訳)————————————

 この決議には地元市民からの非難の声が湧
きあがった.そしてこの機に乗じて帝国上院
議員が、この人はブリュメール18日を支持し
た五百人会の古参議員で、ディーニュ近郊に
財を構えた人物なのだが、この彼が宗教大臣
ビゴー・ド・プレアムヌー氏に内密ながら腹
立ちまぎれの手紙をしたためた.その確かな
数行を抜き書きしよう.
  

—————————《語句》———————————
         
crier:(動) 叫ぶ;faire crier / 叫ばしめる
    crier 自体には「非難」という意味はない
  のですが、ストーリー展開上、「非難」と
  いう意味が加味されます.
sénateur, -trice:(n) 上院議員
empire:(m) 帝国    
ancien, ne:(形) 古参の、先輩の、 
ancien membre:古参議員   
conseil:(m) 会議、評議会、県会  
cinq-cents:五百人会(下院)  
favorable:(形) [à に] 好意的な
brumaire:【仏史】霧月(10月22日~11月20日頃)
   共和暦第2月.
dix-huite brumaire:ブリュメール18日
pourvu:(形)[文] 金持ちの、
     じゅうぶん財がある 
sénatorerie:(f)【仏史】終身土地所有権
   (ナポレオンが元老院議員たちに与えた) 
magnifique:(形) ❶壮麗な、豪華な;
      ❷素晴らしい、見事な
écrivit:(直単過/3単) < écrir  
écrir:(自/他)  書く、手紙を書く    
culte:(m) 宗教  
ministre des cultes:(m) 宗教大臣
Bigot de Préameneu:(人名) ビゴー・ド・
   プレアムヌー  
irrité:(p.passé) 腹を立てた < irriter 
irriter:(他) いらいらさせる     
billet:(m) [文] 短い手紙 
billet irrité:腹立ち紛れに書いた手紙 
confidentiel, le [コンフィダンシエル]:(形) 内密の
extrayons:(直現/1複) < extraire 
extraire [エクストレール]:(他) 引き抜く、 
ligne:(f) 線、輪郭、  
authentique [オタンティック]:(形) ❶本物の、
   真正の、確実な、
   ⦅法律⦆承認された;
   C'est un Raphaël authentique / 
   それは本物のラファエルの絵だ.
   ❷心の底から;

#日記広場:日記




月別アーカイブ

2026

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.