Nicotto Town ニコッとタウン

スマホ版あります♪



レ・ミゼラブル(59)


レ・ミゼラブル(59)

  
————————【59】————————————
   
 ——J'aime  ce  nom-là,  disait-il.   Bienvenu
corrige  monseigneur.
  Nous  ne  prétendons  pas  que  le  portrait
que  nous  faisons  ici  soit  vraisemblable ;  
  nous  nous  bornons  à  dire  qu'il  est  res-
semblant. 

 
—————————(訳)————————————

「私はこの名前が好きなのです.」彼はそう言
っていたものです.「ビヤンヴニュ(ようこそ)
閣下と言われると、閣下の厳めしさが和らぎま
すからね.」
 ここに描写する彼の人物像が真実に迫るもの
だとは、私たちは言い張ることはしないでおこ
う.
 ただ彼に似つかわしい描写になっているとだ
け言っておこう.



—————————⦅語句⦆———————————
       
corrige:(直半過/3単) < corriger   
corriger: (他) 緩和する、和らげる   
prétendons:(直現/1複) < prétendre  
prétendre:(他) 主張する、~だと言い張る
       prétendre + 不定詞:と言い張る、
   prétendre que + 直説法:~だと言い張る
portrait:(m) ❶肖像画、肖像写真、
   ポートレート、❷人物描写、
vraisemblable [ヴレサンブラーブル]:(形) 本当らしい、
   ありそうな、
   Il est vraisemblable que + 直説法
   ~は本当らしい.
       Il est vraisemblable qu'il ment. /
       彼はどうも嘘をついているらしい.
bornons:(直現/1複) < borner
borner:(他) 境界を定める
se borner:(代動) [à に] (人が)
   ~だけにとどめる、
   自分を抑える、自制する、  
ressemblant:(現分) < ressembler  
ressembler:(自) ❶(à に) 似ている、
   ❷(à に) 似つかわしい、ふさわしい 
      


#日記広場:日記




月別アーカイブ

2026

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.