Nicotto Town


ニックくん


a 合戦の合間に2  右上拡大125%

(殿 殿只今まいります 御噂では御休息御休みなられゆく。。殿を寝込みを襲う様に御疲れになられている 信長殿を(あの光秀こと(明智光秀殿が 撚りにも拠って殿を御休みになられていらしゃる瞬間を寝込みを襲う様な真似ごとをなされたとか。。(ですがこの信長家の家臣この豊臣家にも御使いしているこの貴方様の信長さまの家来の一人でありまた家臣の1人とさせて頂いている。。≪本能寺の渡廊下を急ぎ足で歩きながら この家来の一人でありまた家臣の1人でもあられるこの私○○が貴方様を御守りなされる様に傍にと付き添いておりまする。。(どうか今一度 御傍にゆかせて頂くまでの御時間を(殿)が生きたままの状態維持殿の御姿を進みゆく御時間の中にと)頂きとうございます。。(それでは皆の者(戦にも似た気持ちの御準備を取り急ぎ御願いさせていただきす。。 (殿殿 この○○只今御傍にとまいらせて頂きます。 どうかその生きゆく御姿に御猶予と言う御時間を願掴まらせて頂きますように)  本能寺渡廊下。 縁側にて(明智光秀≪引き連れゆくグループと鏡合わせするように向い逢わせゆく。。。。おや是は是は。。慌てて(信長家臣勢 縁側の外に下りて言葉掛けゆく (殿殿 光秀のどのどうか殿信長殿に 御手出しはなしと (前に見詰めると 色鮮やかなオレンジ色の褐色 鎧兜を見に付け驚いたように信長勢姿を見詰ゆく これは皆様信長の家臣とみました。。ですがこの私も戦となれば 手がらも御1つも頂きたいと云う物。(この台詞を何故か皆を驚かせるよう御名姿(まるで幼少時代の美しき光秀こと明智光秀 ) の姿を映し絵にした様な子供が1人。 この幼少時代の姿形を持ちゆくこの子供驚機を隠せない (信長驚いて声を小さく発した瞬間 この時何故かこの時何故か御自分御声が御顔の数センチ前に跳ね返りては苦潜りゆく様な声質にに驚きゆく)(光秀の幼少時代を持ちす者 このオレンジの褐色を見に付けし者正に光秀こと明智光秀まさに御父上様と御声に発しゆく御姿を持たれゆく光秀こと明智光秀  まさか御眠りになられていらしゃる信長殿を襲いゆく不届き者とは想いもせずに この不乱心者め このプライド高き明智家の存続を見に見に添わすように見詰め行く主の筈が まさかオレンジ色の甲冑見に付けを正にプライド高きと見に付けゆく者のはずがまさか齢もって見間違えるようにして。。信長さまを御疲れ中眠りゆく信長さまをお襲いなられるとは。。もはや見間違えるようにして御間違いにでもなられましたか。(信長 え)情けなさとは正にこのこと(この場にて摂関貴方様のその御姿この場にて成敗させていただきますね。。)≪信長 え御待ちを・・・(苦潜りたままの声質まま あの方の幼き御姿を御持ちになられる・・・・) (幼少時代の姿を持つ者 えいこの場にて申し開きをなさいますか。。 貴方様が御受電御流し(正に是家訓の一言1つと)御引継ぎをなさってくださった。なさってくださった。 何時如何なる時にでも智慧を持ち冷静沈着言葉に流されることなくしてと御喋った御言葉の実証を)即ち成敗とい言葉をこの場にて掛けさせて頂きますね。(その場にて 成敗とされた形にて何故か小田信長(本能寺なかにて 突然に明智光秀の幼少時代の姿を持ちゆく物にその場にて成敗されその命とじてゆきます。。(唯驚いて 信長の家臣事情が飲み込めずに物事を驚きた状態のままにて見詰ております。。何故か
突然の事態予想外の出来事に言葉無く 惟その場にて響いてきたのは 何よりもオレンジ色の鎧兜を見に付けゆく。。明智光秀の(門の外より駆けつけてきた軍勢家臣の張り避けゆく様な言葉の響きに驚きを隠せいない(光秀さま歩虚 明智光秀さま御歩虚 天を歩きゆく様に1人御昇りを 慌てて駆けより是ぞ死してもなおこの高きを見に付けゆく者とその位の高さを表しゆく色鮮やかなオレンジ色の甲冑を抱き起こす様にしては。声を掛けゆく 光秀さま 光秀さま (光秀さま 明智光秀さま御虚 この場にて空を見詰ゆく様にして1人御虚を おお・・・・・うう・・・光秀さま )この時御隣にて光秀を抱き起こした方の床から高さ約48センチ支えゆく腕の中で何かが揺れ一瞬動き移動する様に御顔の上が揺れ始めゆく。驚き光秀さま 御顔を失礼いたします。触りゆく御無礼をどうか御許しを。。時代にはそぐわぬ(マスクと云う物がそがれ落ちゆく様に今しがた光秀と呼ばれた御顔鮮やかなオレンジ色の甲冑の上にずれ落ちマスクの下からは予想もしない信長の御顔を覗かしゆく。。。の信長。。。。 (信長の家臣 信長殿)




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.