popcorn
- カテゴリ:日記
- 2013/08/01 17:02:46
so lately i've stopped buying chips... they are getting expensive...
however, i love salty and tasty things to eat, so i've turned to popping popcorn on the stove.
my favorite way to pop it is to get ghee and use that as the oil to pop the popcorn. there is this very satisfying taste that you get when you use ghee.
unfortunately... ghee is expensive where i live.. so i feel that i have to ration it.
so i use vegetable oil instead.
then i pour butter, sirachi sauce (mixed with cayenne pepper, masala, other hot spicy things), and some salt sprinkled with cayenne pepper.
i love hot and spicy things, and this is a healthier snack than buying the fake butter popcorn that you put in the microwave.
how do you like to eat your popcorn?
教えていただきたいのですが、エブリデイ イングリッシュ、、、(英会話教材)で
What time is it now
この様な言い方はしませんと、PRしていますが、本当でしょうか?
学校では、このように教わりましたし(私は 文部省イングリッシュと、バカにしてますが)、
別な英会話教材では、同じ使い方しています、
暑い日は家で、テレビを見て過ごします、
と書いたはず^^;
しかし今日の東京は暑いです、
明日は味の素スタジアムで、開催されるフリーマーケットに、
行きます、
だから今日は体力温存^^
ちなみに私は、ねじりきなこ、月餅などが好きです。
CM(コマーシャル)は、ウソだー^^;
湖池屋の、ポテトチップスが好きです、
カルビーは何処(どこ)でも買えるけど、、、、あまり美味しいとは、思いません、
でも
行きつけの、スナックは
お通しはポップコーンです^^
注)
お通し=お酒を飲ますお店=スナック、バー、などで、
お店に入ると、強制的に出される、お酒のつまみ、
注文して出してもらう、おつまみとは別、、、、
おつまみ=お酒を飲みながら、食べる食品、、、煮物、ポテトチップス、刺し身、から揚げ、
漬物、お豆腐、、などなど色んな種類が有ります、
暑い日は、会社で飲むアイスコーヒーが、一番の楽しみです、
と
書いたはず^^
しかし
暑い