Nicotto Town



古語(うそ☆~w


明日友達はうちに遊びに行きます。
「あなたを遊びたい」って言われましたよ・・・
それは・・・あは・・・私?遊びたい?私はこんなに面白い物じゃないですけどね(汗)
私は玩具じゃありませんよ(笑)
まあ~久しぶりですから、明日楽しみにしています~♪

日本語の古語勉強したいって言いましたよね。
実はこれは動機不純ですけどね(笑)
「薄桜鬼 ポータブル」というpspのゲームをやっていますから。
この新撰組のことはあまり分からないですが、大体のことは知っています。
実ゲームのために、ちょっと調べておきましたね^^

ゲームのセリフは古語で話のは多いから、
読めない単語とか、意味分からない文法とか、
辞書を引いても分からないセリフいっぱいですよ><
私はストーリーに拘る人ですから!どうしても中のセリフの意味を知りたいですから!
だからとてもつらいですよ!
嗚呼~セリフが分からない、進めないですよ!
いつもゲームをやってる時は辞書を引きながらやりますが、
今回は引いても駄目ですよ・・・(泣)

だから、少しでも古語を勉強したいです!!
本当に動機不純ですけど、確かに興味を持っていますよ。
よっし!本屋さんに行きましょうかね~

ゲームのHP~↓↓
どうぞ~とても綺麗だと思いますよ~↓↓
www.otomate.jp/hakuoki_psp

==============================================
明天同学们说来我家玩
玩我。。。。。。。。。。
咳咳~~好吧,来我家很好啊,很久没有来我家玩了,
可是啊,我不好玩的啊。。而且我也不是玩具啦!XD

于是~明天我们还是去吃四川菜!哈哈~
昨天我们出去的时候也是吃四川菜的~明天继续~
我们真的很喜欢吃的呢~~^0^

アバター
2010/02/23 18:06
>るん☆さん、
そうですよね~皆易しいですからね^0^
今度何か本当に難しい句あったら、ここに書いてもらいますよねw
アバター
2010/02/23 17:30
きっとニコッとに書けば、みんなが手伝ってくれるよ♪
アバター
2010/02/22 22:47
>るん☆さん、
そうですか!だから辞書に載ってないですね・・・
本当に理解つらいですね;;
アバター
2010/02/22 22:44
武士の言葉はまだ古語じゃないので
たぶん辞書も出てないですね
アバター
2010/02/22 22:05
>Tinadさん、
Tinadさんが挙げた例の中で、
「参る」しか知っていないですね・・・
これは授業の時勉強したことがありますかね。

色んな会話がありますが、意味全然分からないの方多いですよ。
ちょっと困りましたな~
ネットの翻訳サイトもできないですよ・・・
アバター
2010/02/22 21:52
>るん☆さん、
(名前に☆を付けましたか~かわいい~キラキラって感じますね☆)
今新撰組の時代ドラマもやっているらしいですよね。
でもやはりゲームのほうが好きですが~(笑)

でもこのゲームのお陰で、古語にも勉強する気がありましたよね
(本当に動機不純ですね・・・;;)
本当に理解するのは難しい物ですよね。古語は
アバター
2010/02/22 21:47
古語、日本では、武士の時代の言葉をなんといったかな?
私が、行きます。= せっしゃが、参る(まいる)
私は、満足です。= よは、満足じゃ
代金はいくらですか?= おあしはなんぼ?


・・・どんな、会話が出てくるのかな?

アバター
2010/02/22 21:32
新撰組っていうと時代は幕末ですね・・・
それほど昔ではない気もしますが
やっぱり言葉は現代とは違うかな・・・



月別アーカイブ

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.