Nicotto Town



号(┳Д┳)泣


「正直言って、お前にがっかりした。まあ、親友ということまでもなく、ただの高校時代のクラスメ—トだ。」
って言われました!


月曜日は銀ちゃんの誕生日で、
でも私はお祝いしなかったんですよ!!!!

火曜日から連休だから、
その前ずっと必死で翻訳しました!
もし連休の前終わらなかったら、部長に怒られるかもしれないですから><
月曜日の朝「銀ちゃんにメールしよう、メールしよう」
ってずっと思ったんですが、
あの日夜遅くまで翻訳しましたから、
最後・・・忘れてしまいました!(涙)

確かに、悪かったのは私でしたが・・・
あんなこと言われたら・・・
死にぐらい心痛かったんですよ!

銀ちゃんのことずっと大切していますから!
ずっと親友だと思っていましたから!
でも・・・「ただのクラスメート」なんて・・・
そうか・・・なるほど・・・ただ私が考えすぎましたよね・・・

そのあと、銀ちゃんに電話したいですけど、
ずうずうしい私でも、あんなこと言われたら、勇気なくなってしまいましたよ!
メールしました。
仕事のこと言わなかったです。
今、私がいくら説明してもいいわけしか聴こえないでしょう・・・
だから・・・

でも、銀ちゃんがあんなこと言い出すのは思わなかったですよ!
あれきっと銀ちゃんのお姉さんが書いたものです。
銀ちゃんはあんな難しい日本語分からないですから!
でも・・・・・・日本語のほうがもっと傷つきますよ!!!

今「許してください」言う勇気さえないですよ!
怖くて・・・怖くて・・・
友達なのに・・・いや、だたクラスメートだったですよね!銀ちゃん!

教えて欲しいんですよ!銀ちゃん!
私達ただクラスメートなんですか!!!
友達もないですか!!!
本当に・・・心痛いですよ・・・死にぐらい痛いですよ・・・

アバター
2010/06/22 09:37
親愛的~
等我下星期充好P幣我們再拍結婚照吧 >3<
最近開始新工作, 滿忙的 OTL 沒什麼時間上來了都
親愛的有什麼事情也留個言我吧 =3= 親個~
アバター
2010/06/21 02:33
你還缺什麼?如果我有可以給你^ ^
アバター
2010/06/20 18:46
哎不懂日语啊·~~不过看起来很伤心的文呢,BABY你现在心情好点了不?
アバター
2010/06/20 03:13
謝謝你送的項鍊阿~
讓我不用花很多錢和時間轉了^ ^
happy!!!
アバター
2010/06/19 23:01
> ღまこっち3さん、
理由ちゃんと説明したが・・・
銀ちゃんはどう思ってるわからないから・・・心配です!
(多分いいわけしか聞こえないでしょうかね・・・)

1年ですか・・・。:゜(;´∩`;)゜:。
長いですよ~><
アバター
2010/06/19 22:53
そっかー・・・
言い訳みたいに、聞こえちゃうかー・・・

でも、実際に、忙しかったんだし、
そのことは、銀ちゃんもわかってくれないかなー??

ぼくも、ヒロ爺3のいうように、時間が解決してくれると思います。
一番長くても1年後に。
ね♪
アバター
2010/06/18 19:02
>ヒロ爺3さん、
そうしかないですよね・・・
許してくれるなら、いいんですね!
私も銀ちゃんのこと大切にしていますから><
アバター
2010/06/18 18:39
きっと銀ちゃんは、るるさんからのお祝いの言葉を一番聞きたかったんだと思います。
他の誰よりもるるさんからの言葉をね。
だから悲しかったんだと思います。
今は銀さんも心が落ち着かない状態だと思いますが、時間が経てばきっと許してくれると思います。
焦らず、銀さんを恨まずに待ってあげましょう。
アバター
2010/06/18 15:50
>たかぽんJrさん、
本当に覚えていますよ!ただ忙しくて忙しくて忘れてしまいましたよ>0<
まあ~私も悪かったですから・・・
だから説明する勇気もないんですよ!(泣)

誕生日プレゼントは一週間くらい前もう渡しました!
連勤があるから、前も渡しました・・・
今本当に・・・メールしても、返事来ないですT0T
アバター
2010/06/18 14:00
痛いですね。本当に。でも、翻訳のお仕事が忙しかったのも事実です。
他のお友達にこの事実を伝えてもらうのも一つの方法です。
お友達経由なら勇気は、少しでよいからです。

「連休が終わったら渡そうと思っていたプレゼント」をお友達から銀さんに渡してもらえば解決するかも。

アバター
2010/06/18 10:18
>すいさん、
でも、あの子のことずっと大切にしていますから、
ああ言われたら・・・嗚呼~
アバター
2010/06/18 10:13
>ぜんたろうさん、
そうですよね・・・
もし本当に友達だったら、理解してくれるでしょうかね・・・
(もう親友いう勇気はない・・・T_T)
アバター
2010/06/18 04:34
 只のクラスメートが誕生日を祝ってくれなくても怒りませんよね

 怒ったのは、親友と思ってる証拠じゃないですか ^_^
アバター
2010/06/17 22:40
元気出して!

今は、許してくれないかもしれないけど
るるさんが (理不尽だろうけど)きっちり誠意を尽くして謝れば
後々(場合によっては数年かかるかもしれないけど) 必ず理解してくれるはずですよ…

「親友」だったんだから^^;!


気を落とさずに^へ^!
長い人生、”ボタンの掛け違い”は沢山あるから…。


アバター
2010/06/17 22:17
我會繼續轉的^^
有轉到多的帽子就給你~~

青16也很讚耶~燃燒起熱情來了XD
アバター
2010/06/17 21:47
>るんちゃん、
説明したいですけど、
きっと聴いてくれないから、まあ・・・言わないほうがいいと思うんですけど・・・
でも、本当に・・・そこまで言わなくてもいいと思っていますよ><
あんなこと言われたら、誰でも傷つきますからね!
涙・・・T0T
アバター
2010/06/17 21:38
誕生日にお祝いメールを送れなかったのはいけないけど
だからってそんなふうにぶち切れられてもね・・・(-_-メ)
理由も聞かずに怒っちゃうなんて銀ちゃん、短気だね(-_-;)



月別アーカイブ

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.