Nicotto Town


D.J.Moon... in my soul


Are You Lonsome Tonight?


[Are You Lonsome Tonight?/ELVIS PRESLEY]☆
   
貴方今宵はおひとりですか

わたしがご一緒できなくて

はなればなれの夜をお許しください

貴方のハート痛むのならば

もいちど戻ってさしあげませう?

お伝えください、親愛なる貴方

貴方は今宵ひとりぼっちじゃないですか♪


☆訳詩by D.J.Moon(-_-)~☆



《Dreamcatcher / Secret Garden》

きこえる?しづかなぼくのひとりあそび..

[ぼくのほんとのつうしん]とでもうけとってよ...

暗闇とブルーにきみがふるえているのだとしたら..

ぼくからこぼれだす安息のひびきのうちに..

きらめきをみつめてね..

もしかしたらきみをさがしあてたぼくに

きづくよきっと..(-.-~~♪♭★

アバター
2009/04/24 06:33
エルビスプレスリー。私の中で再熱してますw
いいですよねー♪
ちなみに今はクリスマスソングのカバーを聞いてます。
(なんて季節はずれな。。

歌詞ってどういうニュアンスなんだろうって迷いますよね^^
訳す人が著われて面白いと思うようになったのは最近。
これもやっぱりムーンのゆったりとした落ち着いた優しさが感じられますよ♪



Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.