只今勉強中^^;
- カテゴリ:日記
- 2011/09/23 13:08:00
はてさて、英語が苦手な私にどこまで追いかけられるのか、わかりませんが。。。
現在、放射性物質が、どのように危険なのか、を追いかけてます(爆)
いまさら??ですが、
他人の言う事を受け売りで横に流していくのではなく、
自分の言葉できちんと語れるようになりたいの~。
たとえば、超有名な某教授みたいに
「大丈夫大丈夫!笑ってれば放射性物質は逃げていくから。」
って言っちゃう人もいれば、
(ちなみにこの方、先日朝日新聞がん大賞を受賞なさって、
WHOなどの国際機関との福島原発の今後について考える会合に
日本の代表の一人として参加されている方です。)
専門外でも、勉強して、危険性を叫ぶ方たちもいる。
武田教授も有名ですよね。
今気になっているのはこの発言。
松田さんという、東北文教大学の、心理学の先生みたいです。
「食品生産者の皆さんへ」
http://www.facebook.com/KoheiMazda/posts/177718452303728
この内容がホントだとすると、大変なことです。
だから、ちょっとソースであるように書かれている、
WHOとかの文書の日本語訳を探してみてます。
(http://www.nihs.go.jp/hse/c-hazard/npp-ac/0512WHO-FAQ.pdf)
でも、まだ見つけられません。
きちんと確認しないとね。
ただ、日本の飲料水の基準300bq/lというのは、
「非常時(受け入れられないと明記されている)」の1/10なのだなあ、ということ。
多分↑サイトでいう事態の時の。。。
平常時は10ですから、30倍の値です。
でも疲れてきた。。。
http://www.nihs.go.jp/hse/c-hazard/npp-ac/index.html
とりあえずこのページをブックマークして^^;
ま、ゆっくりやります。
長い事お返事できてなくてすみません~^^;
アレから結局。。。がんばれてません〓■●_バタッ
でも、何でもかんでもダメじゃなくて、
でもダメかもしれないものはちゃんと把握して行きたいですよね。
やっぱりがんばらなくちゃ^^;
しかも、更にそれが英語となると^^;
でも、本当なら原文で自身の訳で読む方がですね
結構 なんでも翻訳されてると訳者の主観的な解釈も
入り込んでしまったりすることも多いと思いますので・・w
まぁ 無理せず ゆっくりとガンバッテ下さいね☆^^!