これはイタリア語
- カテゴリ:ニコみせ
- 2016/04/19 19:47:06
ニコみせの店名。
「おお、ここで書き込むのか」
と気付いたのは何回もログインしたあと…。
「気付いたから、店に名前つけなくちゃ」
で、やっぱりイタリア語。
自称イタリア人…いや、自称前世イタリア人なので。
TABOLA DI めのめの(ターボラ ディ めのめの)
ご飯できるとイタリア人は「A TABOLA!」って呼ぶ。
つまり、「ごはんだよー!」という意味。
お店の看板に「TABOLA」ってある店は、
庶民的なお店や、家庭料理のお店。
イタリアは食の国らしく、お店の呼び方がいろいろある。
日本でも、小料理とか、立ち食いとかあるように。
イタリアは心のふるさと。
父から見たらフランス人な純国産の母
(わたしから見ても、まあ、似てなくはないか)と、
母から見たらイタリア人な純国産の父
(わたしから見れば東南アジア人的な父)の間に生まれた
生粋の日本人だけどね…。
そのせいか、
20代ぐらいまでは、よく外国人に同郷だと間違われて
母国語で声かけられたわ。
トルコ人とか、イタリア人とか、中国人とか…。
だったら、自称ありだな、って。
イタリア人を選んだよ。
でも、わたし、
日本人にはよくフィリピンの人だと勘違いされてましたよー。
イタリア語かぁ。お洒落ですね(^^)
自称イタリア人、羨ましい~! 私はアジア系以外選択は無さそうです(^^;
「モナ・リザみたいだねー」
決まり文句なのかな?
けど、わたしはあの顔好きじゃないから…うれしくない……