Nicotto Town



これはイタリア語

ニコみせの店名。
「おお、ここで書き込むのか」
と気付いたのは何回もログインしたあと…。

「気付いたから、店に名前つけなくちゃ」

で、やっぱりイタリア語。
自称イタリア人…いや、自称前世イタリア人なので。

TABOLA DI めのめの(ターボラ ディ めのめの)

ご飯できるとイタリア人は「A TABOLA!」って呼ぶ。
つまり、「ごはんだよー!」という意味。

お店の看板に「TABOLA」ってある店は、
庶民的なお店や、家庭料理のお店。

イタリアは食の国らしく、お店の呼び方がいろいろある。
日本でも、小料理とか、立ち食いとかあるように。

イタリアは心のふるさと。

父から見たらフランス人な純国産の母
(わたしから見ても、まあ、似てなくはないか)と、
母から見たらイタリア人な純国産の父
(わたしから見れば東南アジア人的な父)の間に生まれた
生粋の日本人だけどね…。

そのせいか、
20代ぐらいまでは、よく外国人に同郷だと間違われて
母国語で声かけられたわ。

トルコ人とか、イタリア人とか、中国人とか…。

だったら、自称ありだな、って。
イタリア人を選んだよ。




アバター
2016/04/22 17:14
そうなんですか?
でも、わたし、
日本人にはよくフィリピンの人だと勘違いされてましたよー。
アバター
2016/04/21 22:08
お店の名前、素敵ですね~♪
イタリア語かぁ。お洒落ですね(^^)
自称イタリア人、羨ましい~! 私はアジア系以外選択は無さそうです(^^;
アバター
2016/04/20 21:58
イタリア男はすぐにこう言う。
「モナ・リザみたいだねー」
決まり文句なのかな?
けど、わたしはあの顔好きじゃないから…うれしくない……
アバター
2016/04/20 20:14
金髪美女なんかな~(・・?



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.