「領収書だけください」のスピンオフネタ・・・
- カテゴリ:日記
- 2009/01/21 16:43:00
前回、「領収書だけください」というネタでブログ書いてみました。
沢山の皆様から沢山のコメントを頂きましてありがとうございました^^
おらなりに、ネットで調べてみました・・
しかし残念ながら、とうとう解決には至りませんでした。
しか~しネットで検索してる時に・・・
迦楼羅 さん、りりぃさんから問題提起して頂きました・・・
コンビニやファミレス等で・・・
「〇〇円からお預かりします」と言う店員さんの事について少し
書いておきますね^^
これは、いわゆる「バイト敬語」と言うそうです。
正しい敬語を使い慣れない、若いアルバイト店員や学生アルバイトが主になって接客する必要のある状況で、とりあえず客を不快にさせない接客をするために、便宜的に発生し、不文律的にマニュアル化されてきた特殊な接客用語だそうです。
1)ガムシロップのほうはお付けしますか?
2)お待たせしました、エビドリアになります。
3)1万円からお預かりします。
4)お箸は1膳でよろしかったでしょうか?
5)いらっしゃいませこんにちは
6)お召し上がりでよろしいでしょうか?
7)ただ今30分ほどお待ちいただく形になります。
8)二番目にお待ちのお客様、こちらのレジへどうぞ。
等など・・
皆さんも違和感を感じながらも何度か耳にする言葉ですね。
おらの日本語もかなり怪しいので人のこと言えませんが・・・
此処では、笑って許してくださいね^^
参考までにソースとしてWikipediaのURL張っておきますね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%88%E6%95%AC%E8%AA%9E
バイト敬語がそのうち席巻するかも知れませんね。
言葉は年代とともに変化するものですが・・・
美しい日本語は守ってゆきたいものですね^^
コメントありがとー^^
あぁ~!
よく使いますね、「全然平気」
考えたらおかしな文章ですね。
おらが最近違和感があるのは・・・
なにか美味しいもの食べて・・
「これ、マジやばいゎ」なにがやばいんだか・・・
コメントありがとー^^
そうですね・・・
日本語は年代とともに変化してるようですから・・・
若者言葉がデフォルトになるのも、それもまたありかも。
奈良時代の文献に・・・
「最近の若い者は・・・云々」と言うような嘆きがあるそうですから><
コメントありがとー^^
仕方が無いという友人がいます。
「になる」のなら、なる前は何だったんだ?
って。
わたしは「お会計失礼いたします」が
気になる。
お会計は失礼に当たらないと思うの
だが……。
私も使っちゃってるなぁ。。。
URLも飛んで見てきたけど、ん~~~~むずかしい。。。
私は「全然、いいよ」ってのが嫌い。。。
全然~~ない。←否定文がつくものだと思うのね。。。
って・・・アタシもかなり怪しいんだけどねw
今は逆に現代用語みたいな感じで浸透してますよね。
「ら」抜き言葉もその一つだと思うのですが。
何となく時代に乗って自分の言葉遣いもおかしくなっているのでは、と思うと
ちょっと切ないですね。
>みんな違和感なく聞いてますよね/(°ё°)\
指摘されなければ、普通に使ってしまいますね><
おらも、「〇〇円お預かりします」と言ってたかも><
そそ、スターゲートSG-1&スターゲイトアトランティスの事ですよ^^
コメントありがとー^^
2)なんか、ウエイトレスがエビドリアに変身されたら大変な事になります\(◎o◎)/!
7)30分が形になったら、何に見えるか興味津々ですわ\(〇_o)/
ところで、プロフのSGってスターゲイトだったんですね、なんのこったろうと思ってました(≧∇≦)
>聞き慣れてしまってると別に気にならないんだけど
確かに・・・
二番目にお待ちのお客様、こちらのレジへどうぞ。
これなんかどこがおかしい?とか思いましたが・・・
コメントありがとー^^
>こうやって文字にしてみると、おかしな日本語ですよねぇ。
>今まで何も考えずに、聞いていましたよ。
いらっしゃいませこんにちは・・・
これもおかしな言葉ですよね><
コメントありがとー^^
確かに、TVショッピングは結構人気番組
なので電話が殺到して繋がり難いですね。
しかし、それで人気があるという事を強調したかったかも知れませんが・・
>「お手数をお掛けして申し訳ございません」と言うのが本来の姿ですよね。
コメントありがとー^^
コンビニ、ファミレス用語なのえデパートとかだと
厳しく指導されるようですが・・・
一部のデパートなどでは浸透してきつつあるようです><
日本は変化するものと考えれば・・・
これもありかもです。
コメントありがとー^^
どれがホントに正しいのかもわかんないし。
聞き慣れてしまってると別に気にならないんだけど
お仕事でこんな事に遭遇したりすると戸惑ってしまうこと
たくさんあるかもね☆
よく耳にする言葉ばかりですよねぇ...
こうやって文字にしてみると、おかしな日本語ですよねぇ。
今まで何も考えずに、聞いていましたよ。
聞き慣れているからか、疑問に思ったことがなかったわぁ~^^ おもしろ~い!!
少し話はそれますが、
以前、夜中の通販番組で変なこと言うなぁ。。と思ったのを思い出しました^^
「注文のお電話がかかりにくくなっていますが、何度でもおかけ直しください♪」
.....って、うれしそうに言っていたのでビックリしました^^
夜中に電話を何度もかけさせることは、お客様にとっては迷惑な話。
「お手数をお掛けして申し訳ございません」と言うのが普通なのでは^^
と、ちょっと思ってしまいました^^
人気があるふりをしたいだけかな~^^;
だからたまにファミレスとか行くと、同世代の子とかがこんな言葉使ってると
誰も指摘しないのかな~って思っちゃいます。
使ってる子は結構必死だと思うので、それを見てる上司とかが直すべきですよねー。
では、ハンバーグになります!ドロン☆
>煙とともにぱっとエビドリアに変身した画像が
>頭に浮びました^^
ぎゃははははははは _(__)ノ彡☆ばんばん!
おらも、九の一を想像してしまいましたwww
「だけ」に単に強調の意味を込めているのかしら。
「お待たせしました、エビドリアになります。 」
って普段聞いて何も思いませんでしたが
今文字で見たら、ウェイトレスさんがその場で
煙とともにぱっとエビドリアに変身した画像が
頭に浮びました^^