その英語ちょっと待った もっとゆっくり話して下…
- カテゴリ:勉強
- 2010/05/26 22:08:32
今や大好評の「その英語ちょっと待った」 です。
このシリーズでは、あなたが学校で習った英語が、英語を操る人に
どのように受け止められているかを説明して、 こういう場合は
どういったらいいかを示します。
第三十五回目は、こう言いたい場合の英語です、
もっとゆっくり話して下さい
あなたは、どういいますか。
Speak more slowly,please.
こう思った人、手を挙げて。
はい はいはい、たくさんいますね。
でも、これは、「あんた、喋るの早いんだよ」 という意味です。
pleaseをつけているから丁寧だろうって?
いえいえ、嫌みにしか聞こえな いそうです。
喋るの早いんだから~とか
もっとゆっくり話してよ。もう!
とかといった意味になります。
丁 寧に頼むときは、Speak more slowly,please.
ではなくて
Could I ask you to speak a little slower,please?
と、Could I ask you to ~を使います。
そ うすれば、~してくださいますか?とか
~して頂いてもいいですかというニュアンスになります。
Could you speak a little slower for me?
でもOK
え、 こはるは素敵だって?
Could you speak a little bigger for me?
わーい、世界中に聞こえちゃった~
(その英語、ネイティブにはこう聞こえます David A. Thayne 小池信孝著より )
オット、そうやったんかぁ。 アハハハ、何べんもやってしまってたわ。(プッ)
賢くなったo(*^▽^*)o~♪
ううーむ☆ 覚えるのが大変・・・っ