Nicotto Town



英語話者が日本語を勉強: Daily Vocab


[English Speaker Studying Japanese]
(correct grammar at bottom)

練習:
ひこうきははやくかけるのに、くうこう長い事待ちます。
Even though airplanes fly quickly, we wait a long time in airports.


今日のことば:
 かける:to soar/fly
 長い事(ながいこと):for a long time (長い=lengthy)
 ひこうき:airplane
 くうこう:airport


正しいぶんてん:
(するめ、ありがとう)

ひこうきははやくかけるとべるのに、私たちはくうこう長い待ちます。
Even though airplanes fly quickly, we wait a long time in airports.

とぶ to fly
長い間 (ながいあいだ) long interval


~~ ぶんてんを正して下さい? ~~
~~ Will you please correct my grammar? ~~
~~ ありがとうございます~~

アバター
2013/09/19 10:07
翔る is correct translation but it isn't popular.
Generally,translation of "fly" is "とぶ".

I think that "かける" is correct translation of "to soar".
アバター
2013/09/19 06:00
Thank you! I will correct it.

But what does 翔る mean?
アバター
2013/09/18 14:03
Good afternoon!!
ひこうきははやくとべるのに、私たちはくうこうで長いあいだ待ちます。
Fly : とぶ

For example:
flying bird : とんでいるとり
fly in the sky : そらをとぶ




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.