Red Cat fortune:
大吉(だいきち)ニャ! = Excellent luck!
元気いっぱい過ごせそうニャ。= ??
。。。何ですか?日本人の俚諺ですか?
Is the second line a Japanese saying?
過ごす=すごす= to pass time; t...
すみません...
日本語をおそい読むから、時々コメントを答えない。
Red Cat fortune:
大吉(だいきち)ニャ! = Excellent luck!
元気いっぱい過ごせそうニャ。= ??
。。。何ですか?日本人の俚諺ですか?
Is the second line a Japanese saying?
過ごす=すごす= to pass time; t...
昨日、ブログで日本人のクリスマスに読みました。
アメリカ人のクリスマスととても違います!
Yesterday, I was reading a blog post about Japanese Christmas.
American Christmas is very different!
日...
今年のクリスマスは少人数がある。父と母と弟と私だ。
他の家族は近場をいない。
Christmas this year we are a small group. Father, mother, brother, and me.
The rest of the family is not nearb...