タウン
街に出かける
日記
広場
みんなの投稿
コーデ
広場
友達探し
無料ショップ
無料アイテム
プレミアムショップ
有料アイテム
フリマ広場
みんなでトレード
サークル
広場
仲間と集まる
ニコッと
合成
デコを作ろう
ニコッとプラス
さらに楽しむ
ヘルプ
ログアウト
ニコッとタウンにログインして、きせかえ仮想生活を楽しもう♪
無料新規登録
ログイン
(● ェ ●)
友だち・お気に入り
ホーム
日記
アルバム
ニコみせ
ハングル
カテゴリ:
日記
2009/06/28 22:22:19
何が何でも韓国語で話すぞ.....決意むなしく.PCおち.うへぇ
にこりん
2009/07/05 17:33
ありがとう!
違反申告
パンダ
2009/07/04 22:08
その言葉であってますよ.
あんにょんひ かせよ : 行ってください.出て行く人にかける言葉.
あんにょんひ けせよ : いらしてください.出て行く人が言う言葉.
안녕히 가세요(あんにょんひ かせよ)というのは,2文節目の「가세요」の「가」は行くを意味します.
なので,「安寧にて行ってください.」つまり,出て行く人に言う言葉.
これに対して,안녕히 계세요(あんにょんひ けせよ)の2文節目の「계세요」の「계」は,「居る」の尊敬語で,
つまり,「安寧でいらしてください.」つまり見送ってくださる方に出て行く人がかける言葉です.
ポイントは,「か:가:行く」,「け:계:いらっしゃる」です.
最初はよく間違いましたが,わかってくださいますよ.
違反申告
にこりん
2009/07/04 21:24
きのうきょうオリジン弁当に行って他の客がいなかったので店員と話をした
きのう韓国の人だと言った女の子が奥にいたので
店を出るときいちかばちか賭けに出た
にこりん「あんにょんひげせお」
店員さんさわやかな笑顔で「はい そうです」
当たった 今 Yahooにテキスト翻訳させてみたけど 안녕히 가세요 しか出なかった
ふたつにひとつ いつもどっちだか気になっていたのだがこれでよかったのかね?>パンダ
違反申告
naomi
2009/06/28 22:27
それで韓国語だったのかw
違反申告
パンダ
さん
>> 遊んだ記録
ニコット諸島 住所
204533島
最新記事
コロナ
久々
クリスマスに食べたい料理
お酒
うつ病からの復帰
カテゴリ
日記 (819)
ルーレット (25)
占い (21)
ニコット釣り (18)
レジャー/旅行 (11)
音楽 (8)
恋愛 (8)
イベント (8)
人生 (6)
コーデ広場 (6)
>>カテゴリ一覧を開く
スポーツ (5)
お笑い (5)
マンガ (5)
ファッション (4)
グルメ (4)
ショッピング (4)
テレビ (4)
ペット/動物 (3)
美容/健康 (3)
映画 (3)
勉強 (3)
学校 (3)
仕事 (3)
ニュース (3)
四川省 (3)
レシピ (2)
友人 (2)
大富豪 (2)
ドラゴンクエスト (1)
その他 (1)
小説/詩 (1)
カノンの宝石箱 (1)
ビー玉落とし (1)
スロット (1)
ババ抜き (1)
今週のお題 (1)
月別アーカイブ
2024
2024年01月 (1)
2023
2023年12月 (2)
2022
2022年06月 (2)
2022年01月 (1)
2021
2021年03月 (1)
2021年02月 (1)
2020
2020年12月 (1)
2020年09月 (1)
2020年05月 (1)
2020年04月 (2)
2020年03月 (1)
2020年02月 (1)
2020年01月 (2)
2019
2019年12月 (1)
2019年11月 (1)
2019年10月 (1)
2019年08月 (1)
2019年05月 (2)
2019年03月 (1)
2019年02月 (1)
2019年01月 (1)
2018
2018年08月 (1)
2018年07月 (1)
2018年06月 (6)
2018年05月 (2)
2018年02月 (1)
2018年01月 (2)
2017
2017年10月 (2)
2017年08月 (2)
2017年07月 (1)
2016
2016年11月 (1)
2016年09月 (1)
2016年07月 (1)
2016年06月 (1)
2016年05月 (5)
2016年04月 (1)
2016年01月 (1)
2015
2015年12月 (2)
2015年11月 (2)
2015年10月 (2)
2015年09月 (1)
2015年08月 (5)
2015年07月 (3)
2015年06月 (6)
2015年05月 (9)
2015年04月 (11)
2015年03月 (17)
2015年02月 (8)
2015年01月 (2)
2014
2014年12月 (2)
2014年11月 (2)
2014年10月 (2)
2014年09月 (3)
2014年08月 (1)
2014年04月 (1)
2014年02月 (2)
2013
2013年11月 (2)
2013年10月 (4)
2013年09月 (1)
2013年07月 (3)
2013年06月 (1)
2013年05月 (8)
2013年04月 (4)
2013年02月 (4)
2013年01月 (1)
2012
2012年12月 (5)
2012年08月 (5)
2012年07月 (9)
2012年06月 (3)
2012年05月 (15)
2012年04月 (13)
2012年03月 (9)
2012年02月 (12)
2012年01月 (4)
2011
2011年12月 (3)
2011年11月 (3)
2011年10月 (4)
2011年09月 (7)
2011年08月 (7)
2011年07月 (19)
2011年06月 (12)
2011年05月 (9)
2011年04月 (11)
2011年03月 (13)
2011年02月 (28)
2011年01月 (24)
2010
2010年12月 (21)
2010年11月 (20)
2010年10月 (11)
2010年09月 (22)
2010年08月 (20)
2010年07月 (22)
2010年06月 (23)
2010年05月 (23)
2010年04月 (35)
2010年03月 (26)
2010年02月 (15)
2010年01月 (44)
2009
2009年12月 (29)
2009年11月 (30)
2009年10月 (43)
2009年09月 (53)
2009年08月 (31)
2009年07月 (82)
2009年06月 (39)
2009年05月 (31)
あんにょんひ かせよ : 行ってください.出て行く人にかける言葉.
あんにょんひ けせよ : いらしてください.出て行く人が言う言葉.
안녕히 가세요(あんにょんひ かせよ)というのは,2文節目の「가세요」の「가」は行くを意味します.
なので,「安寧にて行ってください.」つまり,出て行く人に言う言葉.
これに対して,안녕히 계세요(あんにょんひ けせよ)の2文節目の「계세요」の「계」は,「居る」の尊敬語で,
つまり,「安寧でいらしてください.」つまり見送ってくださる方に出て行く人がかける言葉です.
ポイントは,「か:가:行く」,「け:계:いらっしゃる」です.
最初はよく間違いましたが,わかってくださいますよ.
きのう韓国の人だと言った女の子が奥にいたので
店を出るときいちかばちか賭けに出た
にこりん「あんにょんひげせお」
店員さんさわやかな笑顔で「はい そうです」
当たった 今 Yahooにテキスト翻訳させてみたけど 안녕히 가세요 しか出なかった
ふたつにひとつ いつもどっちだか気になっていたのだがこれでよかったのかね?>パンダ