「スキャンダル~春香を愛した男~」を見たー
- カテゴリ:テレビ
- 2013/02/05 22:44:33
DVDレンタルで、韓国時代劇
「スキャンダル~春香を愛した男~」(原題:房子伝)
を見ましたー。
全4話という、とんでもなく短いテレビシリーズなので、
一日も掛からず見終わりました。
パンソリでも有名な「春香伝」をモチーフにしたものだけど、
こちらは、若様&春香 ではなくて、若様の下僕である房子(パンジャ)と春香の恋物語。
しかもその若様は、とんでもなく嫌な放蕩両班で、サイテー男。
自分の下僕である房子と春香の仲を裂こうとしている。
「タムナ」に出てくる「ヤン」が、純朴な青年房子役を好演していて、
ヤンよりも印象がいいなぁ。
でもって、実は18禁w
18禁韓国時代劇を見るのは久しぶりだけど、
18禁にはそれなりの良さがありまして、
チマチョゴリの中が見える!
というのが興味深い。といってもエッチな意味ではなくて、
チマチョゴリや民族衣装に興味のある私は、
その中の構造がどうなっているのか?わかるのがとても興味深いのです。
チマチョゴリの下半分、チマ(スカート)の下は、上から順に、
「チマ」「ソッチマ」「ソッパジ」(ソッは、外から見えない中身の意味、つまり下着)と
ここまでは普通のドラマでも出てくるけど、そのさらに中の構造が見れるのが、
18禁時代劇ならではの興味深さなのであります。
妓房が舞台となってるだけあって、衣装や調度品もそれなりに綺麗ですが、
それらは、「シークレットルーム」の方が綺麗で見ごたえあったかなー。
※綺麗に見せるために、最初の数話はハイビジョンだったそうだし。
でも、こちらは人情モノだけあって、最終話(4話目)は結構良かったです。
春香伝といえば、暗行御史(あめんおさ)が一つのキーポイントですが、
こちらにもしっかり出てきました!暗行御史。
限定じゃない、並のコーデで、ピンクのワンピ&ミニコサージュハットで、
揃えたコーデがあるんだけど、今回は茶色っぽいのが出てたので、
茶色も渋くていいなー、とGETしてみました。
「ふわふわ悪魔くん」とも相性いいです♪
※「ふわふわ悪魔くん」、4つも引いちゃって「もう、いいよ(>_<)」って気分です。
今回イベント参加目的ってのもあるでしょうけど
えんたろーさんのコーデめっちゃ理想だなー(ハットとドレス) ^^
そのセットが一番好きかも。
買うか、後のフリマでゲットしようっと(`・ω・´)
いやぁ、あれはもう完全に18禁ですよ~。実際R18指定ですし。
シークレットルームよりも、露骨というか節操無い感じでしたしね(^^;
まあ、主役の2人のエロシーンはまだ綺麗でしたが。
韓国でも、TVではそのまま放送できなくて、
カットされた状態で放送されたらしいです。
妓生ものは衣装も綺麗だし、調度品も綺麗ですよね~。
ファンジニは、TV版も映画版も見ましたが、
映画版の黒い衣装もシックで綺麗でした^^
18禁にするほどの艶っぽさはなかったような気もしますが・・・(^_^;)
日本がゆるすぎるんでしょうかね・・・
でも妓生ものはホント衣装が綺麗ですよね。
私はファン・ジニの衣装が一番印象に残ってます。
特に黒の衣装が好きですね~
ズロース事件、有名ですよね。
下半身がスースーしなかったのかなあ、風通し良くて衛生的だったのかなw
18禁というと、とかく敬遠されがち(特に女性)ですが、
民族衣装の中身を知る!という意味では興味深くて面白いですよ。
>こえださん
春香伝は、超有名なお話だから、いろいろ作られてますよ。
レンタルで借りて、見比べてみたりもしてます。
足袋は、韓国では「ポソン」と言って、靴下に近い感じです。
http://www.yumeichiba.jp/221_601.html
調べてみたら、写真がありました!
時代劇では白無地で、多分ブロードみたいな生地だと思います。
韓国舞踊の先生に一つ頂いたんですが、白ブロードです。
現代のはストレッチなのでフィットしますが、伸びチジミしない生地だと
履いていてだんだんずり落ちてくる感じです(^^;
先のとがった部分は「コッ」といいます。「鼻」の意味だと思います。
一見左右が無いようですが、縫い目を見ると左右があるらしいですよ。
私にはよくわかりませんが。
色々、映像化されているんですね。
春香伝をモチーフにしているものだったら、さらに多いでしょうね。
チマチョゴリの下着が見れる!なんて、
また、違った見方で、面白いですね~
そういえば、足袋とかも、どんなものか、知らないかも。
足袋は日本のと、同じ?
何か、白木屋ズロース事件を思い出してしまいましたよw