Nicotto Town



安上がり海外旅行


翻訳物が結構好きなので


よく読みますが、

翻訳物の効能のひとつに

その場所に行った気になれるところかな〜。

ちょっと前にトルコの物語を読みました。

でも、登場人物の誰一人にも共感できず

どちらかと不快な印象をもって読了しました。

う〜ん、選んだ本は意外とはずれることがないのですが、

今回ははずれだったかも。

ちなみに「わたしの名は赤」。

ノーベル文学賞を取った作家の小説ですが、

ノーベル文学賞系の作家って

なんか、内容がエロいんだよね〜。

人間、人生は愛と性、ってかぁ〜。

いまいち苦手ざます。



アバター
2014/07/07 20:58
あかねさま>>
ちょっと間違えました。
愛と性、というよりも、性と死、でした
で、プラス愛です。
アバター
2014/07/06 22:25
あははっ^^
ある意味 究極の本能に訴える
ということなのでしょうか?



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.