Nicotto Town


クルーソー


スマートな文章


英語
これは、中学・高校・大学と
一応10年間、学んで来ましたが

結局、身には付きませんでした。

ただし、英語は、
スッキリとした文章になる、
とは感じます。

否定文か、肯定文かは、
早い段階で判りますし
文法のルールが、はっきりとしている。

日本語はどうか、と言いますと

アイコンとしての、漢字と
音を表す、ひらがなと、カタカナを
使いますから

表現力は、豊かに表せると思います。

例えば
「雪」と「ゆき」と「ユキ」と
書替えれば
受けるイメージは、異います。

ただ、文法は
英語ほどスッキリ、していません。

私は、素人で、日本語しか
使えませんから

自分の文章を、読んで
スマートじゃ無いと
いうのは、良く分かります。

スマートな文章を
書かれる人の、文章を読んでいると

これは、英語と日本語が
バランス良く、
身に付いて、いらっしゃるから
だと、思います。

私には、全く真似は出来ません。

顔文字も、アイコンの一種、だと思いますけど

これも、私は全く使えません。

アバター
2012/01/29 17:22
もこさん
仕事の現場で通用すれば
立派なものです。

私が10年間勉強したと言っても
三流大学の、
経済学部(それも、マルクス経済と言って、全く役に立たない物でした)
出身ですから、もこさん以上に、実戦には通用しません。

自信を持って、外国の方と、コミュニケーションは取れません。

もこさんを、尊敬します。
本当冗談ぬき、ですよ。

アバター
2012/01/29 17:02
まるこむさん
いつも、コメントありがとうございます。

ブログの、英語と日本語論も、
私のイメージで書きましたから
いい加減な分析です。

まあ、私論と言う事で、
どなたか、御批判が有っても
受け付けませんから、御勘弁下さい。

日本の政治家は、本当に曖昧な言葉が多いですね。
「前向きに検討する」と言うのは、
その事は、しないと言う否定の事なんですよね。

本当に、YES か NOで、ハッキリ答えて欲しいものです。



アバター
2012/01/29 16:08
スマートな文章、、、考えると、、奥が深そうですね!
私は、高校までだし英語は、凄く苦手でしたが、勤め先が家電(パソ関係)でしたので、
免税とかのお客様とか、良く相手をしてましたが
、、単語とジェスチャー(恥ずかしがらずに)、出来れはおおまか、理解はしてもらえました♪

それを、考えると、日本語は、分かりずらいと言うか、ぼかして書かれると
、、結局何が言いたいのか?分からない時が、あります。。。

日本語、難しい、、と、思う時があります。。。
アバター
2012/01/29 16:00
こんにちは♪

英語、そうですねー。
最初に「どうなんだ?え??どっちなの??」みたいなのが
ハッキリわかりますものねぇ。

日本語は何と言うか・・奥ゆかしさを尊重する文化だったのも
あってか、なんだか曖昧な気がします。

政治家の言葉なんかは、英訳すると

「だめだ」
とか
「いいよ♪」
とかになるのでしょうに、なんだか無駄に長いですよね。
ぷぷ((゙ `-´)/ コラッ!!




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.