変な英語のTシャツ
- カテゴリ:30代以上
- 2014/07/02 16:26:17
デザインで、いいなと思って選んでしまう、Tシャツの文字も落とし穴。
TVで取り上げていたんだけれどねw
さっぱり意味も分かっていなくて着ているんだ。
まぁ、みんなそんなもの。
分かっていたらとても着れたものではない、そんなのがざららしい^^;
今持っているTシャツ、さっそく調べてみたが、ほっとしました~w
「花に囲まれていつことが、私を幸せに包んでくれる」の青系花のTシャツ。
おお!ぴったりじゃんw
もう1つも、そこそこまともな意味になっていたw
スペルや、文法の間違ったものも多いらしい。
ま、外国人が、変な感じTシャツ来ているのと同じことのようだねw
さて、やろうと思ってここのところ中々出来ず、ため込んでいたことをやりました~w
ラベンダークッキーも、焼けましたよんw
ほんのり、ラベンダーの香りが漂っています^^w
カットして、水にさしていたミニプランツたちも根っこを張ったままだったのを、無事
小さな鉢に植えました^^
まだ、すべてやり終えては無いんだけれどね^^;
やりたいことばかりがたまって行き、おいつかないりんさんでした^^;
英文字のTシャツも、買う前に、スマホで、英文字を検索すれば、意味がわかりますものね。
大抵は、買わない派ですw
やっと憧れのガーデンプリンセスになれました^^
英字Tシャツはすごい意味のものがあるみたいですよね。
作る時にこれはまずいとかならないいんですかねえ?
外国人の漢字Tシャツは漢字の形重視みたいなところもあるらしいのですね。
Tシャツならまだしも、漢字の入れ墨で変な言葉の人もいますねw
新生活にもやっと慣れて
少しずつイン時間が増えてきました^^
7月もよろしくお願い致します(๑^‿^๑)
今晩は。
あっという間に7月ですが、まだ夜や明け方が肌寒いので、半袖が着られません。
Tシャツ、自宅内でなら着られるのですが日光湿疹が出るので、外出時は嫌でも
長袖着用の私です…。
外国人の方は、漢字Tシャツ…確かに好きですよねぇ(笑)
あー私も気にしないで着てるけど今度調べてみようw
伝言板にデジャヴ~w
私も調べてみよ~
ラベンダークッキーって!
生地にラベンダーを練りこんだんですか?
焼いてるかおりでリラックスしそう(*^^*)
俺も調べなきゃ・・・・・
広場からでした。(^.^)