Nicotto Town


ふんわりボッカン島風土記


そこそこの嘘をついてください


先日の「IPPONグランプリ」のお題。

同僚が 「SITとSATて違うんですよ」 と振ってきた。
そりゃそうだろ、とは思ったけれど
どう違うかまでは知らないし、
A はアサルトかなー、と想像するくらい。

で、愛知の立て篭もり。
突入したのが『捜査1課特殊班』

略して、S1Tじゃないかw
そこそこ良い出来の嘘にならないか知らん?



と思ったら、そもそもは本当に
Sousa Ikka Tokushuhan の頭文字だったとか(Wikiより


SIT  Special investigation team (特殊捜査班 刑事部
SAT Special assault team (特殊急襲部隊 警備部

アバター
2012/11/26 06:05
>カトリーヌさま 日本語でも、なにそれ? て略語はあったりするけれどねw 
           SITの場合は、公にしたくないための隠語だったそうです^^;
        
アバター
2012/11/25 10:02
ワタクシも、日本語でいいと思う。
重みが感じられるし・・。

攻殻機動隊も「攻機」と呼ばれていたわ(笑)。

アバター
2012/11/25 06:55
>ながつきさま 英語が格好好い、て意識があるんでしょうかね^^;
          日本名の短縮で、「特捜班」「特急(襲)隊」 でもいいよね~
アバター
2012/11/25 00:30
SATに、米の大学進学するための試験の方を連想しました。
日本の警察なのに、どうして英語の通称なのか、フシギです~。



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.